Bases de dades bibliogràfiques

Export 7103 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
R
[40323] Ritsos, Iannis. "Poesia del món. “Grecitat”." Serra d’Or núm. 178 (juliol) (1974): 34.
Hi ha una breu nota introductòria escrita pel traductor.
[46559] Ripoll, Ángeles Serrano. Bibliografía shakesperiana en España: Crítica y traducción. Alacant: Instituto de Estudios Alicantinos, 1983.
[47351] Ripoll, Josep M.. "Joaquim Folguera, Poesia." Serra d’Or any XXXV, no. 408 (1993): 45.
[47350] Ripoll, Josep M.. "Villiers de l’Isle-Adam, Contes cruels." Serra d’Or any XXXVIII, no. 433 (1996): 68.
[47436] Ripoll, Ángeles Serrano. Bibliografía shakesperiana en España: Crítica y traducción. Alacant: Instituto de Estudios Alicantinos, 1983.
[40322] Rimbaud, Jean-Arthur. "Infantesa." Curial, no. núm. 4 (desembre 1949 - gener 1950): 10-11.
[32469] Rimbaud, Arthur. Les ungles del guant. Ronda de Rimbaud. Vol. 8. Llibres del Mall 8. Barcelona: Curial, 1974.
Edició bilingüe.
[40317] Rimbaud, Arthur. "Dos sonets de Rimbaud." Serra d’Or núm. 144 (setembrel) (1971): 46.
[40321] Rimbaud, Jean-Arthur. "Sensació." Ariel, no. Any 4, núm. 19 (juny 1950) (1950): 5.
[40320] Rimbaud, Arthur. "Vaixell Embriac." Poesia, no. núm. 18 (1945): 2-4.
[40319] Rimbaud, Arthur. "Vetlles. -I." Poesia, no. núm. 13 (1945): 6.
[48096] Rimbaud, Arthur. Il·luminacions. Una temporada a l'infern. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Grans Obres de la Literatura Universal"
[32470] Rimbaud, Arthur. Una temporada a l’infern. Il·luminacions. Vol. 35. Isard 35. Barcelona: Vergara, 1966.
[40318] Rimbaud, Arthur. "Textos del “Vident”." Poesia, no. núm. 13 (1945): 1.
[48046] Rilke, Rainer Maria. Elegies de Duino. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Els Llibres de l'Óssa Menor"
[40313] Rilke, Rainer Maria. "L’escala de l’Orangerie." Curial, no. núm. 5 (març-abril 1950) (1950): 1.
[47976] Rilke, Rainer Maria. Els quaderns de Malte. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[40312] Rilke, Rainer. "Dues versions de Rilke (Das Buch der Bilder; Frühe Gedichte)." Inquietud artística, no. any VII. Núm. 22 (Agost) (1961): 16.
[32468] Rilke, Rainer Maria. La Cançó de l’amor i de la mort del corneta Cristòfol Rilke. València: Torre, 1953.
Prosa lírica. Pròleg del traductor.
[40316] Rilke, Rainer Maria. "Sonets a Orfeu (selecció)." El Pont, no. núm. 17 (Submitted): 13-16.
La data de publicació no hi és indicada.
[32467] Rilke, Rainer Maria. Les coses en els “Sonets a Orfeu”. Vol. 6. La Font de les Tortugues 6. Palma de Mallorca: Moll, 1957.
Selecció de Guillem Nadal. Dibuix original de Pau Fornes.
[43916] Rilke, Rainer Maria. Els quaderns de Malte. Barcelona: Proa, 1981.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40315] Rilke, Rainer Maria. "Temes de la rosa." Poesia, no. núm. 5 (1944): 3.
[47987] Rilke, Rainer Maria. Cartes a un jove poeta. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Columna / Proa Jove"
[32466] Rilke, Rainer Maria. La cançó d’amor i mort del corneta Christoph Rilke. Barcelona: Graphic Andros, 1965.
Prosa lírica. Text en català i alemany. Pròleg de Salvador Espriu. Aiguaforts de Joan Barberà.
[40314] Rilke, Rainer Maria. "Dia de tardor." Poesia, no. núm. 14 (1945): 1.
[46524] Ríha, Marek. "Recepció de Verdaguer en els països txecs." Anuari Verdaguer 11 (2002): 345-353.
[46069] Rigual, Cesáreo Calvo. "Las traducciones del Decameron de Boccaccio en España (1800-1940)." Quaderns d’Italià 13 (2008): 83-112.
[26784] Riera, Carme. La mitad del alma. Madrid: Alfaguara, 2004.
[46523] Riera, Carme. El Quijote desde el nacionalismo catalán, entorno al Tercer Centenario. Barcelona: Destino, 2005.
[32465] Rico, Lolo. En Josfe, el seu món i la fosca. Els Grumets de la Galera. Barcelona: La Galera, 1972.
Literatura infantil i juvenil. Il·lustracions de Francesc Soro.
[32464] Richter, Hans Peter. El meu amic Friedrich. Vol. 2. El Trapezi 2. Barcelona: Edicions 62, 1965.
[47570] Richter, Hans Peter. El meu amic Friederich. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció L'Esparver
[47572] Rice, Anne. Entrevista amb el vampir. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Beta"
[30949] Rice, Elmer. El carrer. 1ª ed. Vol. 314. La Escena catalana [segona època], any 13 314. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1930.
Obra en tres actes
[46938] Ricart, Montserrat Ferrer i, and Antònia Grau i M. Nogueras. Esquella de la Torratxa: 1910-1919: Articles teatrals. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1975.
Memòria de final de carrera.
[47705] Ricard de Sant Víctor. Sobre la Trinitat. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40307] Ribesalbes, Arnau, and (Antoni Ribera). "Reaparició de la “Fundació Bernat Metge”." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 7 (novembre 1947) (1947): 74-77.
[40304] Ribera, Antoni. "La ciènca-ficció, pedrera de noves idees." Serra d’Or núm. 128 (maig) (1970): 29.
L’article esmenta diverses obres de ciència-ficció d’arreu d’Europa i Nord-amèrica.
[46521] Ribera, Josep. "De la traducció a la interpretació. El Targum de Jeremies i les versions primàries: la Septuaginta, la Pesitta i la Vulgata." In Tradició i Traducció de la Paraula. Miscel·lània Guiu Camps, edited by Frederic Raurell, Damià Roure and Pius-Ramon Tragan, 297-304. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
[40305] Ribera, Antoni. "H. G. Wells- Nota necrològica." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 1 (maig 1947) (1947): 16-17.
[46518] Ribé, Carme M., and Teresa Rovira. Bibliografía histórica del libro infantil en catalán. Vol. I-1. Biblioteca Profesional de ANABA. Bibliografías I-1. Madrid: ANABA, 1972.
[47349] M. Ribé, Carme. La Revista (1915-1936): La seva estructura, el seu contingut. Vol. Segona sèrie, 43. Publicacions de La Revista Segona sèrie, 43. Barcelona: Barcino, 1983.
Apèndix ordenat segons els autors, amb els textos publicats a La Revista dividits en els apartats següents: “Poesia catalana”, “Poesia estrangera”, “Teatre català”, “Prosa imaginativa i no imaginativa catalana”, “Prosa imaginativa i no imaginativa estrangera”, “Assaigs d’autors catalans”, “Assaigs d’autors estrangers”, “Crítica literària catalana”, “Música” i “Il·lustracions” (p. 151-225).
[46519] M. Ribé, Carme. La Revista (1915-1936): La seva estructura, el seu contingut. Vol. Segona sèrie, 43. Publicacions de La Revista Segona sèrie, 43. Barcelona: Barcino, 1983.
Apèndix ordenat segons els autors, amb els textos publicats a La Revista dividits en els apartats següents: “Poesia catalana”, “Poesia estrangera”, “Teatre català”, “Prosa imaginativa i no imaginativa catalana”, “Prosa imaginativa i no imaginativa estrangera”, “Assaigs d’autors catalans”, “Assaigs d’autors estrangers”, “Crítica literària catalana”, “Música” i “Il·lustracions” (p. 151-225).
[47348] Ribé, Carme M., and Teresa Rovira. Bibliografía histórica del·libro infantil en catalán. Vol. I-1. Biblioteca Profesional de ANABA. Bibliografías I-1. Madrid: ANABA, 1972.
[47016] Ribas, Maria Guitart. Influencias alemanas en la obra de Joan Maragall. The Catholic University of America, 1985.
Tesi.
[48404] Ribas, Joseph. El Canigó. HIstòria i mite. Vic: EUMO, 1996.
Col·lecció Descoberta Geogràfica
[47015] Ribas, Maria Guitart. "Faust and the Cant Espiritual." Catalan Review: International Journal of Catalan Culture III, no. 1 (1989): 85-97.
[26783] Ribas, M. Assumpció. Estrella siente el tiempo. Madrid: Anaya, 1996.
Il.: García-Alix, Carlos: il. col.; 19 cm
[46253] Ribas, Maria Guitart. "Faust and the Cant Espiritual." Catalan Review: International Journal of Catalan Culture III, no. 1 (1989): 85-97.
[46814] Ribalta, Josep Carner i. "Un nou teatre en somni." Estudis Escènics, no. 23 (1983): 7-15.
Inclou un resum en espanyol, francès i anglès.
[46815] Ribalta, Josep Carner i. "Bernard Shaw a París." La Publicitat (1924): 1.
[26780] Riba, Carles. Las aventuras de Ulises | entresacadas de los poemas homéricos por Carlos Riba. Barcelona: Muntañola: Unión Librera de Editores, 1922.
19 cm il.
[47333] Riba, Carles. "L’Ègloga de la primavera: la influència de Virgili en l’obra primerenca de Riba." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 37 (1987): 87-98.
El poema que edita Jaume Medina fou trobat dins la carpeta “Arxiu dels Jocs Florals, 1912” de l’Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona.
[47343] Riba, Carles. "L’Oda a la Joia de Schiller." In Obres completes, 56-57. Vol. II. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[26775] Riba, Carles. Elegías de Bierville. Madrid: Visor, 1982.
20 cm
[47337] Riba, Carles. "Al marge del Pickwick Club [1918]." In Obres completes, edited by Enric Sullà and Jaume Medina, 65-66. Vol. II: Crítica, 1. Barcelona: Edicions 62, 1985.
[46513] Riba, Carles. "Els Himnes Homèrics d’en Maragall." In Obres completes, 44-52. Vol. 2 (Crítica, 1). Barcelona: Edicions 62, 1985.
Publicat a “La Veu de Catalunya” en 5 parts durant els mesos de febrer i març de 1918.
[47347] Riba, Carles. "Venus i Adonis, traducció de Morera i Galícia." La Revista (1917).
Reeditat a Altres articles, Barcelona, Edicions 62, 1967, p. 238-240.
[26779] Riba, Carles. Seis Juanes. Barcelona: Juventud, 1951.
Il.: Narro, Josep. 22 cm il.
[47342] Riba, Carles. "Joan Sebastià Bach." In Obres completes, 72-73. Vol. II. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[47341] Riba, Carles. "Herman i Dorotea traduït per Josep Lleonart." In Obres completes, 97-99. Vol. II. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[46517] Riba, Carles. "Cent anys de defensa i il·lustració de l’idioma a Catalunya." L’Avenç: Revista d’Història, no. 71 (1984): 54-62.
[26774] Riba, Carles. Elegías de Bierville. Barcelona: Edicions del Mall, 1985.
Pròleg: Goytisolo, José Agustín; 22 cm
[47336] Riba, Carles. "El Gènesi, traduït per Mn. Frederic Clascar." In Obres completes/2. Crítica, 1, 163-167. Barcelona: Edicions 62, 1985.
[46512] Riba, Carles. Carles Riba Bracons. Papers de joventut. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1987.
[47346] Riba, Carles. "Pròleg." In M. Magí Morera i Galícia, edited by Magí Morera i Galícia. Barcelona: Tomàs Garcés, 1924.
Inclòs a la col. “Els Poetes d’Ara”.
[26778] Riba, Carles. Salvatge cor | sonets | Salvaje corazón. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1953.
Pròleg: Tovar, Antonio. 25 cm retr
[47340] Riba, Carles. "Frederic Schiller." In Obres completes, 769-774. Vol. II. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[46516] Riba, Carles. "L’humanisme a Catalunya." Reduccions, no. 23-24 (1984): 20-43.
El manuscrit original d’aquesta conferència va ser acabat el 1940. Carles Riba hi va afegir algunes notes posteriors i, tot i que no coneixem on la va pronunciar per primera vegada, Segimon Serrallonga ressegueix tots els anys i llocs on Carles Riba la va llegir. L’edició de la conferència de Riba va acompanyada d’una introducció de Segimon Serrallonga.
[26773] Riba, Carles. Del juego y del fuego. Barcelona: Edicions del Mall, 1987.
Pròleg: Pont, Jaume; 22 cm
[26782] Riba, Sió. Nico y las nubes. Barcelona: La Galera, 2001.
Il.: Rovira, Francesc: principalment il. col.; 17 x 17 cm
[47050] Riba, Carles Jordi Marc. "Elogi del poeta traductor." La Veu de Catalunya (1918).
Reeditat a Carles Riba: Obres completes, Enric Sullà i Jaume Medina (ed.), vol. 2, Barcelona, Edicions 62, 1985, col. “Crítica”, 1, p. 311-319.
[47335] Riba, Carles. "La Fontaine traduït per J. Carner." In Obres completes/2. Crítica, 1, 249-255. Barcelona: Edicions 62, 1985.
[47345] Riba, Carles. "Als joves lectors d’aquest llibre." In Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya, edited by Johann Wolfgang von Goethe, 13-18. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1932.
[26777] Riba, Carles. Elegías de Bierville. Madrid: Rialp, 1953.
Pròleg: Costafreda, Alfonso; En 1942 se publicó en catalán pero era una edición clandestina (Buenos Aires, 1942). 15 cm
[47339] Riba, Carles. "Al marge d’una versió de Dehmel." In Obres completes, 92-93. Vol. II. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[46515] Riba, Carles. "El Gènesi, traduït per Mn. Frederic Clascar." In Obres completes, 163-167. Vol. 2 (Crítica, 1). Barcelona: Edicions 62, 1985.
Publicat a “La Veu de Catalunya” el 16-10-1915 i a “La Revista” el 15-01-1916.
[26772] Riba, Carles. Salvaje Corazón. Madrid: Visor/Ministerio de Cultura, 1988.
[26781] Riba, Sió. El rey Sol y la reina Luna. Barcelona Reimpressions: 2003, 2008: La Galera, 2001.
Il.: Julià, Carme: principalment il. col.; 17 x 17 cm
[47334] Riba, Carles. "Els Himnes Homèrics d’en Maragall." In Obres completes/2. Crítica, 44-52. Barcelona: Edicions 62, 1985.
[47344] Riba, Carles. "Seqüència." In Obres completes, 58-59. Vol. II. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[26776] Riba, Carles. Obra poética. Madrid: Ínsula, 1956.
25 cm. A la coberta hi diu: “antología: texto original y versiones castellanas “
[47338] Riba, Carles. "L’humanisme a Catalunya." Reduccions, no. 23-24 (1984): 20-43.
El manuscrit original d’aquesta conferència va ser acabat el 1940. Carles Riba hi va afegir algunes notes posteriors i, tot i que no coneixem on la va pronunciar per primera vegada, Segimon Serrallonga ressegueix tots els anys i llocs on Carles Riba la va llegir. L’edició de la conferència de Riba va acompanyada d’una introducció de Segimon Serrallonga.
[46514] Riba, Carles. "La Fontaine traduït per J. Carner." In Obres completes, 249-255. Vol. 2 (Crítica, 1). Barcelona: Edicions 62, 1985.
Publicat a “La Veu de Catalunya” en 3 parts durant els mesos d’agost, setembre i octubre de 1921.
[26771] Riba, Carles. Elegías de Bierville. Madrid: Libros del Aire, 2011.
Edició bilingüe
[40303] Rhondda, Lady. "L’ideal democràtic (extret de “Time and Tide”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 9 (gener 1948) (1948): 4-8.
No s’indica el nom del traductor.
[47996] Rhoides, Emmanouel D.. La papessa Joana. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Meridiana
[48471] Reynolds, Peter J.. Arqueologia experimental. Una perspectiva de futur. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Referències
[30948] Reynès-Monlaur, Marie. Per què esteu tristos?. 1ª ed. Barcelona: Editorial Balmes, 1935.
[47772] Reyes, Gregg. Nit al zoo. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció L'Esparver Il·lustrat
[48529] Rey, Flor, and Joan Orriols. L'ascensor okupat. Per entendre els circuits elèctrics i electrònics elementals. Vic: EUMO, 1996.
Projecte Solaris
[40302] Réverdy, Pierre, and Paul Éluard. "Dues traduccions de J. V. Foix: “Memòria” de Pierre Réverdy i “A pèrdua de vista en el sentit del meu cos”, de Paul Eluard." Poemes, no. núm. 7 (estiu) (1964): 63.
Inclou una breu nota introductòria d’autor anònim. Les traduccióbs estàn precedides pel següent text entre parèntesis: “Donem les versions d’un poema de Pierre Revérdy i un altre de Paul Éluard, ambdues publicades a La Publicitat el 1932 i el 1933.”
[30947] Retana, Wenceslao Emilio. Rizal: notícies biogràfiques. 1ª ed. Vol. 109. Biblioteca popular de “L’Avenç” 109. Barcelona: L’Avenç, 1910.
Traductor no identificat
[46511] Requesens, Joan. "Un poema occità, traducció de Jacint Verdaguer." Anuari Verdaguer, no. 15 (2007): 259-276.
[48050] Rendell, Ruth. Judici de pedra. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció La Negra
[47846] Rendell, Ruth. Judici de pedra. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[30946] Renard, Jules. Pèl de panotxa. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.
Comèdia en un acte
[47563] Renard, Jules. Pèl roig. Barcelona: La Magrana, 1984.
Col·lecció L'Esparver
[30945] Remarque, Erich Maria. Res de nou a l’Oest. 1ª ed. Vol. 143. A tot vent 143. Badalona: Proa, 1929.

Pàgines