Bases de dades bibliogràfiques

Export 7268 results:
1930
[31199] Verne, Jules. Miquel Strogoff o el Correu del Tsar. Vol. 1. Biblioteca popular catalana 1. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Pel que fa al nom del traductor, es tracta molt probablement de Josep Bigordà
[31143] Tolstoj, Lev Nikolajevi. La mort d’Ivan Ílitx; seguit de Amo i criat; i Tres morts. 1ª ed. Vol. 6. A tot vent 6. Badalona: Proa, 1930.
[31272] Woolf, Virginia. Mrs. Dalloway. 1ª ed. Els d’ara. Badalona: Proa, 1930.
[30407] Gel·li, Aulus. Les nits àtiques. 1ª ed. Vol. 51; 73; 253. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 51; 73; 253. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1930.
Volum I (llibres I-II); volum 2 (llibres III-V); volum 3 (llibres VI-IX). Text revisat i traduït per Dr. Cebrià Montserrat. El volum 3, revisat i traduït per Vicent Ferrís amb la col·laboració de Miquel Dolç. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català.
[47360] Romeva, Pau. "Unes noces d’argent: G. K. Chesterton." El Matí (1930): 9.
Amb motiu del 25è aniversari de l’Illustrated London News.
[31167] Turgenev, Ivan Sergejevic. El pa d’altri. 1a ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Dins Traduccions selectes: teatre
[30957] Rovetta, Gerolamo. Papà ministre. 1ª ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Dins Traduccions Selectes: Teatre
[30282] Diderot, Denis. La paradoxa del comediant. Vol. 15. Biblioteca Univers 15. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
[30683] Maeterlinck, Maurice. Pel·leas i Melisanda. 1ª ed. Teatre líric modern. Barcelona: Duran i cia, 1930.
Drama líric en cinc actes i tretze quadres. Música de Claude Débussy. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[31160] Topelius, Zacharias. La perla d’Adalmina: conte finlandès. 1ª ed. Biblioteca Joia. Barcelona: Políglota, 1930.
Il·lustracions de Josep Longòria. Traductor no identificat
[27041] Verdaguer, Jacint. Poesías épicas de Jacinto Verdaguer. Madrid: Ediciones FAX, 1930.
Conté: seleccions de: Poesías Juveniles; Pasión de Nuestro Señor Jesucristo; La Atlantida; Montserrat; Canigó; El Sueño de San Juan; Patria; Jesús Niño; San Francisco; Santa Eulalia; Aires del Montseny; Poesías dispersas. 17 cm
[30645] Le Maire, Éveline. El promès desconegut. 1ª ed. Vol. 6. Col·lecció Blava 6. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
[30374] Foleÿ, Charles. Quan el cor vol... Vol. 2. Col·lecció Blava 2. Barcelona: Políglota, 1930.
[30398] Gauchons, Jacques des. Els que no saben estimar. 1ª ed. Vol. 4. Col·lecció Blava 4. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
Domènec de Bellmunt, pseudònim de Domènec Pallerola i Munné
[30653] Léonardon, Henri. A la recerca d’un rei. 1ª ed. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
Biografia. Pròleg de Joan Estelrich
[30221] de Coulomb, Jeanne. Remordiment. Vol. 3. Col·lecció Blava 3. Barcelona: Políglota, 1930.
[31263] Wilde, Oscar. El retrat de Dorian Gray. 1ª ed. Vol. 23. A tot vent 23. Badalona: Proa, 1930.
[31089] Stendhal. El roig i el negre. 1ª ed. Vol. 31; 31 a. A tot vent 31; 31 a. Badalona: Edicions Proa, 1930.
Traducció i pròleg de Just Cabot
[30502] Gyp. Un secret. Vol. 5. Col·lecció Blava 5. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
El nom de l’autor és pseudònim de Sybille Gabrielle de Mirabeau
[30995] Schnitzler, Arthur. La senyora Berta Garlan. 1ª ed. Vol. 29. A tot vent 29. Badalona: Proa, 1930.
[31022] Shakespeare, William. La tempestat. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 2. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
La Tempestat, tragèdia. El volum també inclou L’amansiment de la fera i Els dos cavallers de Verona
[26450] Guimerá, Ángel. Tierra baja. Barcelona: Orbis, 1930.
Il.: Vassal, Mauricio de; [12] f. de làm. 28 cm il. Col. A la coberta hi diu: “drama en tres actos y en prosa”
[30210] Conrad, Joseph. Un tifó. Biblioteca literària. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
[31183] Txékhov, Anton Pàvlovitx. Tres anys. 1ª ed. Vol. 14. Biblioteca Univers 14. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
Olga Savarin, pseudònim de Josep Miracle (dada obtinguda de Montserrat Bacardí)
[30414] Giacosa, Giuseppe. Tristos amors. 1ª ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Comèdia en tres actes. Dins Traduccions Selectes: Teatre
[31161] Topelius, Zacharias. Ulls d’Estel: conte finlandès. 1ª ed. Biblioteca Joia. Barcelona: Políglota, 1930.
Il·lustracions de F. López Salas. Traductor no identificat
[26747] Pla, Josep. Vida de Manolo contada por él mismo. Madrid: Cía. Iberoamericana de Publicaciones, 1930.
Pròleg: Riba, Carles. [3] f. 20 cm
[47262] Par, Alfons. Vida de Shakespeare. Barcelona: Instittuto del Teatro, 1930.
[30169] Branco, Camilo Castelo. La vídua del penjat. Vol. 126. Biblioteca literària 126. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[30208] Colton, John. Xang-hai. 1ª ed. Barcelona: Editorial Bistagne, 1930.
Espectacle en tres actes i un epíleg
1931
[30268] Deledda, Grazia. Ànimes honrades. Vol. 129. Biblioteca literària 129. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[30141] Brocke, L.. Aventura sentimental d’una minyona. 1ª ed. Vol. 339. La Escena catalana [segona època], any 14 339. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1931.
[30111] Ibáñez, Vicente Blasco. La barraca. 2ª ed. Biblioteca Europa. Barcelona: Mentora, 1931.
Novel·la valenciana
[30350] Evreinov, Nikolai Nikolayevi. Els bastidors de l’ànima. “La Revista”. Barcelona: “La Revista”, 1931.
Traducció publicada a “La Revista”, gener-juny de 1931
[30714] de Maupassant, Guy. Bell amic. 1ª ed. Vol. 40. A tot vent. Sèrie estrangera 40. Badalona: Edicions Proa, 1931.
[31076] Snieders, August. El caçador de Llops. 1ª ed. Vol. 134-135. Biblioteca literària 134-135. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
El nom del traductor és un pseudònim d’Alfons Maseras
[47455] Soldevila, Carles. "Càndida al Poliorama." La Publicitat (1931): 6.
[46670] Avel·lí, A. A. ] [. "Càndida al teatre Goya." Mirador (1931): 6.
[30629] de La Bruyère, Jean. Els caràcters o els costums d’aquest segle. 1ª ed. Vol. 133. Biblioteca literària 133. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[30060] Baudignecourt, A.. El castell del silenci. Biblioteca Gentil. Barcelona: Baguñà, 1931.
[46654] "Chesterton en català." El Matí (1931): 7.
[29911] Agustí, Sant. Confessions de Sant Agustí. Barcelona: Lluís Gili, 1931.
[31209] Villetard, Pierre. La cosina de París. 1ª ed. Vol. 50. Biblioteca Gentil 50. Barcelona: Baguñà, 1931.
El nom del traductor és un pseudònim de Xavier Bonfill. Il·lustració de la coberta per Junceda
[30668] Longus. Dafnis i Cloe. Vol. 22. Biblioteca Univers 22. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
Data extreta de Montserrat Bacardí. Joan Lluís Puig-Franqueses, pseudònim de Josep Miracle
[47001] Guansé, Domènec. "Daphne Adeane." La Publicitat (1931): 5.
[30046] Baring, Maurice. Daphne Adeane. Els d’ara. Badalona: Proa, 1931.
[47359] Romeva, Pau. "El distributisme de G. K. Chesterton." El Matí (1931): 11, 6, 7.
[30232] Da Ponte, Lorenzo. Don Joan. 1ª ed. Vol. 8. L’Òpera clàssica 8. Barcelona: Successors d’Heinrich i Cía, 1931.
Música de Wolfgang Amadeus Mozart. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena. Lorenzo Da Ponte, pseudònim d’Emmanuele Conegliano
[30503] Haggard, Rider Henry. Ella. 1ª ed. Vol. 131-132. Biblioteca literària 131-132. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[30466] Goldoni, Carlo. Els enamorats. 1ª ed. Vol. 86. Publicacions de “La Revista” 86. Barcelona: Impremta Altés, 1931.
[30834] Novalis. Enric d’Ofterdingen. 1ª ed. Vol. 11. Obres completes de Joan Maragall 11. Barcelona: Sala Parés; Fills de Joan Maragall, 1931.
El nom de l’autor és pseudònim de Friedrich Leopold von Hardenberg. Versió catalana de Joan Maragall amb una introducció de Manuel Reventós.
[30121] Boissy, Gabriel. Estances del mortal somriure: psalmòdies per a somniar. Vol. 89. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1931.
[30031] de Balzac, Honoré. Eugènia Grandet. Vol. 32. A tot vent 32. Badalona: Proa, 1931.
[29891] Els Evangelis de N. S. Jesucrist: Evangeli de Sant Mateu i de Sant Marc. Vol. 11. La Sagrada Bíblia 11. Barcelona: Editorial Alpha, 1931.
Edició per cura i despeses de la Fundació Bíblica Catalana. Versió de la sinopsi, revisió del text i notes exegètiques del Pare Antoni Maria de Barcelona
[31269] Wiseman, Nicholas Patrick. Fabiola o L’Església de les catacumbes. Vol. 3. Col·lecció Roselles 3. Barcelona: Foment de Pietat; Balmes, 1931.
Il·lustracions de Joan Junceda
[30003] Askew, A. i. C.. La felicitat no s’improvisa. Vol. 55. Biblioteca Gentil 55. Barcelona: Baguñà, 1931.
[30069] de Belcayre, Jean. La Felicitat té el seu camí. Vol. 54. Biblioteca Gentil 54. Barcelona: Baguñà, 1931.
[30839] Ohnet, Georges. Felip Derblay. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Bosch, 1931.
[47211] de Montoliu, Manuel. "Francis Jammes. El senyor Rector d’Ozeron." La Veu de Catalunya (1931): 5.
Edició del matí i edició del vespre. Signat M. de Montoliu.
[47323] Ràfols, Josep F.. "Giovanni Papini." El Matí (1931): 8.
Signat Josep-F. Ràfols.
[30986] von Schiller, Friedrich. Guillem Tell. 1ª ed. Vol. 65. Col·lecció popular Barcino 65. Barcelona: Editorial Barcino, 1931.
[47046] Jordana, Cèsar August. "H. G. Wells, L’amor i Mr. Lewisham." Mirador (1931): 4.
[47148] Masoliver, J. R.. "L’obra d’Artur Schnitzler, erotisme i valor objectiu." Mirador (1931): 6.
[47409] Schreiber, G.(ed.). Libros alemanes traducidos a la lengua española. Berlín: Junta para la Promoción de la Investigación Científica en Alemania, 1931.
[30561] Ibn Zabara, Joseph ben Meir. Llibre d’ensenyaments delectables. Vol. 2. Biblioteca hebraico-catalana 2. Barcelona: Alpha, 1931.
Traducció amb introducció i notes d’Ignasi Gonzàlez i Llubera
[30036] Bar Hiia, Abraham. Llibre de geometria. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca hebraico-catalana 3. Barcelona: Editorial Alpha, 1931.
Versió a partir del text editat i prologat pel Dr. Miquel Guttmann. Tiratge d’aquesta edició: 50 exemplars en paper de fil Guarro i 750 exemplars en paper de Torres Domènech. Portada a dues tintes
[30371] Fodor, Ladislao. Maria... no siguis tonta. 1ª ed. Vol. 342. La Escena catalana [segona època], any 14 342. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1931.
Comèdia en tres actes. Athis és pseudònim de Rafael Riba
[31182] Txékhov, Anton Pàvlovitx. Els mugics. 1ª ed. Vol. 9. A tot vent. Històries curtes 9. Badalona: Proa, 1931.
Els mugics; seguit de L’eixelebrada; Agàfia; Anna al coll; Viatjant; El monjo negre; La dama del gosset, i La bruixa
[30611] Kennedy, Margaret. La nimfa constant. 1ª ed. Biblioteca Oreig. Badalona: Proa, 1931.
[30269] Delly. Ninon. Vol. 52. Biblioteca Gentil 52. Barcelona: Baguñà, 1931.
El nom de l’autor és un pseudònim de Jeanne-Marie i Frédéric Petitjean de La Rosière
[47432] Serrahima, Maurici. "Novel·la normal." El Matí (1931): 13.
[30742] Mistral, Frederic. Obres de Mistral. 1ª ed. Vol. 5; 10. Els clàssics del món: col·lecció A (volums en octau) 5; 10. Barcelona: Editorial Barcino, 1931.
Conté: Memòries i contarelles: primera part (1931). Volum II: Memòries: segona part (1933)
[30729] Mérouvel, Charles. Per una mirada. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1931.
Charles Mérouvel, pseudònim de Charles Chartier
[30278] Dickens, Charles. Pickwick. Documents pòstums del club d’aquest nom. Vol. 34. A tot vent 34. Badalona: Proa, 1931.
[30142] Brooke, Rupert. Poemes. Vol. 91. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1931.
Pròleg de Carles Riba
[47456] Soldevila, Carles. "El provincianisme literari." La Publicitat (1931): 1.
[31071] Sienkiewicz, Henryk. Quo vadis?. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1931.
Novel·la històrica. Novel·la del temps de Neró
[30043] Barclay, Florence. El rosari. 2ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Editorial Mentora, 1931.
[30587] Jammes, Francis. El Senyor Rector d’Ozeron. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca Horitzons 6. Barcelona: Editorial Balmes, 1931.
[30840] Ohnet, Georges. La senyora Desvarennes. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Bosch, 1931.
[30994] Schnitzler, Arthur. La senyoreta Elsa. 1ª ed. Vol. 17. Biblioteca Univers 17. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[30973] Saltykov-Shchedrin, Mikhail. Els senyors de Golovliovi. 1ª ed. Vol. 42; 42 a. A tot vent 42; 42 a. Badalona: Proa, 1931.
Mikhail Saltykov-Shchedrin és també conegut amb el pseudònim de Schedrin
[31130] Thiéry, Jean. La vida és una lluita. 1ª ed. Vol. 57. Biblioteca Gentil 57. Barcelona: Baguñà, 1931.
[30881] Pilniak, Boris. El Volga desemboca al mar Caspi. 1ª ed. Els d’ara. Badalona: Edicions Proa, 1931.
1932
[47345] Riba, Carles. "Als joves lectors d’aquest llibre." In Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya, edited by Johann Wolfgang von Goethe, 13-18. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1932.
[30920] Proust, Marcel. Un amor de Swann. 1ª ed. Vol. 50. A tot vent. Sèrie estrangera 50. Badalona: Edicions Proa, 1932.
[29991] Apuleu, Luci. Apologia i Flòrides. Vol. 58. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 58. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1932.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30838] Ohnet, Georges. Armand de Fontenay. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Bosch, 1932.
[47358] Romeva, Pau. "Els autors que ens calen." El Matí (1932): 6.
[30123] Bordeaux, Henri. El compliment del deure. Vol. 2. Col·lecció esplai 2. Barcelona: Roma, 1932.
Inclou també Yanko el músic, d’Henryk Sienkiewicz, i El remordiment d’un Sinn-feine, de Ludovic Nadeau. Dibuixos de Joan Junceda. Traductor sense identificar
[30133] Braemé, Charlotte Mary. La comtesa d’Earlescont. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Bosch, 1932.
[46652] "Conferència del Sr. Pau Romeva: Chesterton i la qüestió social." El Matí (1932): 16.
[31083] Soy, Emmanuel. La confident. 1ª ed. Vol. 61. Biblioteca Gentil 61. Barcelona: Baguñá, 1932.
[30895] Jove, Plini el. Correspondència amb Trajà. 1ª ed. Vol. 63. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 63. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1932.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30290] Dostoievski, Fiòdor. La dispesera. 2ª ed. Vol. 3. Biblioteca Univers 3. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1932.
[26967] Turmeda, Anselm. Disputa del asno |. Madrid: Galo Sáez, 1932.
Pròleg: Barriobero y Herrán, E.; El manuscrito original en catalán es de 1417. La edición de 1928 es la reconstrucción del texto catalán basada en la traducción francesa de 1544 ya que la versión original se perdió. La edición de 1928 estuvo a cargo de Ma
[30225] de Croisset, Francis. Una dona i dues vides. 1ª ed. Vol. 369. La Escena catalana [segona època], any 15 369. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1932.
[30437] von Goethe, Johann Wolfgang. Faust. Vol. 1. “La Revista” 1. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1932.
Fragment del Faust publicat a La Revista (1915-1936) al 1932. En vers
[30506] Hankok, James. Un fill del poble. 2ª ed. Vol. 7. Biblioteca Llanas 7. Mataró: Ed. Casa Patuel, 1932.
Drama en tres actes
[46026] Bertrand, J. J. A.. "Goethe en Catalogne: J. Maragall." Revue de litterature comparee, no. 12 (1932): 175-182.

Pàgines