Bases de dades bibliogràfiques

Export 7103 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
S
[31022] Shakespeare, William. La tempestat. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 2. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
La Tempestat, tragèdia. El volum també inclou L’amansiment de la fera i Els dos cavallers de Verona
[32546] Shakespeare, William. Romeu i Julieta; Otel·lo; Macbeth. Vol. 9. Clàssics de tots els temps 9. Barcelona: Alpha, 1959.
Prefaci del traductor, Josep Maria de Sagarra
[40385] Shakespeare, William. "Dues cançons: “Primavera”, “L’hivern”." Poesia, no. núm. 3 (1944): 2.
[31031] Shakespeare, William. El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 78. Biblioteca literària 78. Barcelona: Editorial Catalana, 1924.
[32555] Shakespeare, William. Teatre: La tempestat. Romeo i Julieta. Nit de Reis. Othel·lo. Vol. I. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[47989] Shakespeare, William. Macbeth. Barcelona: Proa, 1987.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[31040] Shakespeare, William. Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. Barcelona: Impremta Fidel Giró, 1910.
Versió en prosa literària començada el 1884 o 1885 (vid. Dídac Pujol, 2010)
[31017] Shakespeare, William. L’amansiment de la fera. 1ª ed. Vol. 3. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 3. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El volum també inclou La tempestat i Els dos cavallers de Verona
[32541] Shakespeare, William. El mercader de Venècia. Vol. 10. Teatre, joc d’equip 10. Barcelona: La Galera, 1973.
Adaptació, notes biogràfiques i escenificació de Jordi Voltas. Coberta i il·lustracions de Jordi Bulbena.
[48145] Shakespeare, William. La tempesta. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Óssa Major Teatre"
[31049] Shakespeare, William. El somni d’una nit d’estiu. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 3. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
El mateix any es fa una reimpressió
[31059] Shakespeare, William. Hamlet. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca de La Talía Catalana 3. Barcelona: Impremta F. Altés, 1898.
Drama en tres actes i en vers
[31026] Shakespeare, William. La tragèdia d’Othel·lo. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1929.
[32550] Shakespeare, William. Teatre: Els dos cavallers de Verona. L’amansiment de l’harpia. Les tres alegres casades de Windsor. A bon fi tot li és camí. Vol. IV. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31035] Shakespeare, William. Coriola. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca literària 8. Barcelona: Editorial Catalana, 1918.
Tragèdia
[31012] Shakespeare, William. La nit de Reis o El que vulgueu. 1ª ed. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1934.
Comèdia en cinc actes. Dins “La Revista”, juliol-desembre de 1934
[31044] Shakespeare, William. Molt soroll per res. 1ª ed. Vol. 14. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 14. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31054] Shakespeare, William. Julius Cèsar. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 1. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[31021] Shakespeare, William. Cimbelí. 1ª ed. Vol. 82. Barcelona: Publicacions de “La Revista”; Impremta Altés, 1930.
Tragèdia en cinc actes
[32545] Shakespeare, William. El mercader de Venècia; La Tempestat; L’amansiment de l’harpa;. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1959.
Prefaci del traductor, Josep Maria de Sagarra.
[40384] Shakespeare, William. "Del temps i de l’amor. Quatre sonets de William Shakespeare." Inquietud, no. any II. Núm. 6 (agost) (1956): 6.
[31030] Shakespeare, William. El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 2. La Comèdia Catalana; Biblioteca de Teatre Selecte 2. Barcelona: s.n., 1924.
Probablement publicada per la Llibreria Italiana. Comèdia en cinc actes
[32554] Shakespeare, William. Teatre: Al vostre gust. El mercader de Venècia. Molt soroll per a no res. Macbeth. Vol. III. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31039] Shakespeare, William. XXIV sonets de Shakespeare. Vilanova i la Geltrú: Oliva impressor, 1912.
Traducció directa amb breus notes d’introducció per Magí Morera i Galícia. Conté 24 sonets: 1, 8, 23, 27, 29, 30, 33, 44, 57, 66, 71, 73, 74, 91, 93, 94, 95, 116 (apareix, per error, amb el número 96). Vid. Dídac Pujol (2010).
[31016] Shakespeare, William. Timó d’Atenes. 1ª ed. Vol. 6. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 6. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum inclou també Troilus i Cressida
[31048] Shakespeare, William. Treball d’amor endebades. 1ª ed. Vol. 9. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 9. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[31058] Shakespeare, William. Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. Barcelona: Tipografia de “L’Atlàntida”, 1898.
Tragèdia
[31025] Shakespeare, William. ¡Com més petita és la nou..!. Vol. 289. La Escena catalana [segona època], any 12 289. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Comèdia en tres actes, dividits en nou quadros, basada en l’obra de Shakespeare Much Ado about Nothing. Va ser estrenada al Teatre Català (Romea) el 7 de març de 1929
[32549] Shakespeare, William. Teatre: El rei Joan. El rei Enric IV (Primera i segona part). El rei Ricard III. Vol. VII. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31034] Shakespeare, William. Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. La Novel·la Nova, any 2. Barcelona: Impremta Ràfols, 1918.
[31011] Shakespeare, William. La nit de reis o el que vulgueu. 1ª ed. Vol. 128. Barcelona: Publicacions de “La Revista”; Impremta Altès, 1935.
Publicada amb anterioritat a “La Revista”, juliol-desembre 1934, pp. 41-75
[31043] Shakespeare, William. El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 10. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 10. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31053] Shakespeare, William. Enric IV. Primera part. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 4. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[31020] Shakespeare, William. Antoni i Cleopatra. 1ª ed. Vol. 1. Obres de Shakespeare 1. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
També inclou Juli Cèsar
[32544] Shakespeare, William. Ricard III. Vol. 425. Biblioteca Selecta 425. Barcelona: Selecta, 1969.
Introducció de Joan de Sagarra.
[31052] Shakespeare, William. Macbeth. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 6. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[40383] Shakespeare, William. "Sonnet LXXIII." Poemes, no. núm. 8 (tardor) (1964): 71.
S’inclouen cinc traduccions d’aquest mateix sonet dutes a terme per diversos traductors.
[31029] Shakespeare, William. Molta remor i poca saó. Vol. 231. “La Revista” 231. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1925.
Fragments traduïts de II.i.245-362 i de IV.i. Conté una introducció del mateix Lleonart titulada «Cada manuscrit té la seva història» (p. 129), on el traductor explica que una part de la traducció ja havia aparegut publicada anteriorment (vid. Dídac Pujol, 2010)
[32553] Shakespeare, William. Teatre: Coriolà. Juli Cèsar. Antoni i Cleopatra. Titus Andrònic. Vol. II. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31038] Shakespeare, William. Lo rei Lear. Barcelona: Associació Wagneriana, 1912.
Amb notes explicatives dels millors comentaristes anglesos i estudis critics del traductor
[31015] Shakespeare, William. Otel·lo. 1ª ed. Vol. 7. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare; 7. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Romeu i Julieta
[48600] Shakespeare, William. Hamlet. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
Col·lecció Biblioteca Mínima
[31047] Shakespeare, William. La feréstega domada. 1ª ed. Vol. 7. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 7. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[31057] Shakespeare, William. Antonius y Cleopatra. 1ª ed. Vol. 2. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 2. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[31024] Shakespeare, William. Somni d’una nit d’estiu. 1ª ed. Vol. 50. Col·lecció popular Barcino 50. Barcelona: Editorial Barcino, 1929.
[32548] Shakespeare, William. Coriolà; Juli Cèsar; Antoni i Cleopatra. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1958.
[30356] Sevilla, Luis Fernández, and Anselmo C. Carreño. Els Marquesos del Born. 1ª ed. Vol. 359. La Escena catalana 359. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1932.
Comèdia en tres actes i en prosa
[46560] Seva, Antoni. "Traduir: trair? Triar." L’Espill, no. 5 (1980): 9-24.
[47439] Seva, Antoni. "Traduir: trair? Triar." L’Espill, no. 5 (1980): 9-24.
[47546] Seth, Vikram. Des del llac del cel. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Alí Bei"
[47877] Servet, Miquel. Dels errors sobre la trinitat. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47438] Serrasolses, Lluís. "El romanç de Tristany i Isolda." Escola Catalana, no. 344 (1997): 44.
[47437] Serrano, Sebastià. "Les idees lingüístiques d’en Carles Riba." In Actes del IV Col·loqui d’Estudis Catalans a Nord-Amèrica (Washington, 1984), 257-264. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1985.
[26914] Serrano, Rosa. Un viejo lobo de mar. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Giménez, Paco: il., col.; 19 cm
[47435] Serrallonga, Segimon. "L’inoblidable viatge." Circulart, no. 19 (1989): 3-4.
[47422] Serrahima, Maurici. "L’escriptor que ha mort." El Matí (1936): 9.
[47431] Serrahima, Maurici. "El retorn a Dickens." El Matí (1932): 7.
[47417] Serrahima, Maurici. "Notes sobre El Matí." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 6 (1976): 111-119.
[40382] Serrahima, Maurici. "“Don de plàcides Aigües”, de Mikhail Txolokhov. Traducció del rus per E. Txelpànova i F. M. Espanyol." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1966): 61.
[47426] Serrahima, Maurici. "El Sant Pare ha condecorat Chesterton." El Matí (1934): 8.
[47421] Serrahima, Maurici. "Rudyard Kipling." El Matí (1936): 9.
[47430] Serrahima, Maurici. "La claredat de Chesterton." El Matí (1933): 8.
[47416] Serrahima, Maurici. Coneixences. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1976.
[40381] Serrahima, Maurici. "El premi Nobel de literatura." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 63.
L’article parla de Miguel Ángel Asturias
[47425] Serrahima, Maurici. "Moralisme i literatura." In Assaigs sobre novel·la, 23-41. Vol. Publicacions de La Revista. Barcelona: La Revista, 1934.
[47434] Serrahima, Maurici. "Allò que no està bé segons G. K. Chesterton." El Matí (1929): 10.
[47420] Serrahima, Maurici. "Willoughby Pattern, l’Egoista." Revista de Catalunya, no. 17 (1938): 185-212.
[47429] Serrahima, Maurici. "Novel·la impressionista." El Matí (1933): 9.
[47415] Serrahima, Maurici. Memòries de la guerra i de l’exili, I: 1936-1937. Barcelona: Edicions 62, 1978.
[40380] Serrahima, Maurici. "“Dues o tres gracies”, d’Aldous Huxley. Traducció i pròleg de Maria Teresa Vernet. Edicions Proa. Biblioteca a tot vent. 123. Barcelona, 1966." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1967): 53.
[47424] Serrahima, Maurici. Assaigs sobre novel·la. Barcelona: Publicacions de La Revista, 1934.
[47433] Serrahima, Maurici. "Alta novel·la." El Matí (1930): 18.
[46558] Serrahima, Maurici. "Notes sobre El Matí." Els Marges, no. 6 (1976): 111-119.
[47419] Serrahima, Maurici. "Ha mort un home: Pau Romeva." Serra d’Or any X, no. 104 (1968): 28.
[47428] Serrahima, Maurici. "De l’atreviment." El Matí (1933): 9.
[47423] Serrahima, Maurici. "A la memòria de G. K. Chesterton." El Matí (1936): 9.
[47432] Serrahima, Maurici. "Novel·la normal." El Matí (1931): 13.
[46557] Serrahima, Maurici. Coneixences. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1976.
[47418] Serrahima, Maurici. Josep Maria Capdevila: Assaig biogràfic. Barcelona: Barcino, 1974.
[47427] Serrahima, Maurici. "Baring-Huxley." El Matí (1933): 9.
[26913] Sermet, Julien. Ki-ki-ri-ki. Madrid: Biblioteca Lírico-dramática: Administración Lírico-dramática, 1890.
Nota: Japone-asnería en un acto. En castellano estrena 07-10-1889 Nuevo Retiro (Barcelona); traducida del francés y del catalán por Salvador María Granés; il.; 20 cm. A la coberta hi diu: “de MM. Julián Sermet y Luis Bataille /; música de varios autores
[26912] Seres, Francesc. El árbol sin tronco. Barcelona: Alpha Decay SL, 2005.
[26911] Seres, Francesc. Una lengua de plomo. Barcelona: Alpha Decay SL, 2006.
[46845] Serena, Josep Antoni Clu, and Ramon Torné i Teixidó. "Iuvenilia i humanisme clàssic: Sobre les primeres traduccions de Carles Riba." Auriga, no. 8 (1993): 5-9.
[46106] Serena, Josep Antoni Tor. "Iuvenilia i humanisme clàssic: Sobre les primeres traduccions de Carles Riba." Auriga, no. 8 (1993): 5-9.
[31010] Sèneca, Luci Anneu. De la ira. 1ª ed. Vol. 5. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 5. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1924.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31005] Sèneca, Luci Anneu. Dels beneficis. 1ª ed. Vol. 68; 109 (2 vols.). Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 68; 109 (2 vols.). Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1933.
Vol I: llibres I-IV (1933); vol II (1954). Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31009] Sèneca, Luci Anneu. De la brevetat de la vida. 1ª ed. Vol. 9. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 9. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1924.
Inclou: De la vida benaurada. De la providència. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31008] Sèneca, Luci Anneu. Consolacions. 1ª ed. Vol. 16. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 16. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1925.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31007] Sèneca, Luci Anneu. Diàlegs a Serè. 1ª ed. Vol. 22. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 22. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1926.
Inclou: De la Constància del Savi; De la tranquil·litat de l’esperit; De l’ou; De la Clemència, i A Neró Cèsar. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31006] Sèneca, Luci Anneu. Lletres a Lucili. 1ª ed. Vol. 35; 38; 45; 57 (4 vols.). Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 35; 38; 45; 57 (4 vols.). Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1928.
Vol. I: llibres I-V (1928); vol. II: llibres VI-IX (1929); vol. III: llibres X-XV (1930); vol. IV: llibres XVI-XX (1931). Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[46977] M. Sendil, Rosa Gasset i. Piezas de teatro existentes en la Biblioteca de la Universidad de Barcelona. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1950.
Memòria de final de carrera.
[31004] Sender, Ramón José. El secret. 1ª ed. Vol. 110. Catalunya teatral [any 6] 110. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Drama social en un acte. Inclou La cartera, d’Octave Mirbeau
[26910] Sen, Miquel. Pequeña historia de la Seda de Barcelona. Barcelona: Mediterrània, 1999.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[40379] Sempronio. "Una mena de rau-rau." Tele/Estel, no. núm. 176, 6 de març (1970): 23.
Article homenatge al Living Theatre arran de la seva desaparició.
[47413] Sellent, Joan. "La traducció literària en català al segle XX: Alguns títols representatius." Quaderns: Revista de Traducció, no. 2 (1998).
En premsa.
[46855] Segura, Montserrat Comas i. Introducción al índice de autores, materias y grabados de la revista L’Amic de les Arts. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1952.
Memòria de final de carrera.
[48220] Seghers, Anna. Trànsit. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Venècies
[32540] Segal, Erich. Història d’amor. Barcelona: Proa, 1971.
Escriptor nord-americà.
[48630] Seferis, Iorgos. Mithistòrima. Barcelona: Quaderns Crema, 1980.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema

Pàgines