Bases de dades bibliogràfiques

Export 7268 results:
1925
[26728] Pin i Soler, Josep. Alicia. Barcelona: Editorial Juventud, 1925.
22 cm
[26407] Torres, Josep Maria Folc. Aquella palabra. Biblioteca Gentil, 8. Barcelona: Luis Gili Edit., 1925.
19 cm
[30716] de Maupassant, Guy. Bola de sèu. 1ª ed. Vol. 20. La Novel·la estrangera 20. Valls: E. Castells, impressor, 1925.
[30910] Poe, Edgar Allan. La caiguda de la casa Usher. 1ª ed. Vol. 34. La Novel·la estrangera 34. Valls: E. Castells, 1925.
[31247] von Weingartner, Fèlix Paul. Caín i Abel. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Heinrich i Cia, 1925.
Òpera en un acte. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[26408] Torres, Josep Maria Folc. El camino de la felicidad. Biblioteca “Rosaleda”; n.2; Biblioteca Gentil, 2. Barcelona: Luis Gili Edit., 1925.
19 cm
[30372] Fogazzaro, Antonio. La carbassa del mestre Quieco. Vol. 22. La Novel·la estrangera 22. Valls: E. Castells, impressor, 1925.
[46961] Garcés, Tomàs. "Chesterton i l’edat mitjana." La Publicitat (1925): 1.
[46879] Crexells, Joan. "Chesterton i la paradoxa." La Publicitat (1925): 1.
[30201] Chesterton, Gilbert Keith. El cinc d’espases. Vol. 19. La Novel·la estrangera 19. Barcelona: E. Castells, 1925.
[26409] Torres, Josep Maria Folc. Como el rocío. Biblioteca “Rosaleda”; n.1; Biblioteca Gentil, 3. Barcelona: Luis Gili Edit., 1925.
19 cm
[31008] Sèneca, Luci Anneu. Consolacions. 1ª ed. Vol. 16. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 16. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1925.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30542] Heyse, Paul. Contes. 1ª ed. Vol. 31. La Novel·la estrangera; Col·lecció Garba 31. Barcelona: Llibreria L’Arc de Barà, 1925.
[30832] Nodier, Charles. Contes fantàstics. 1ª ed. Vol. 30. La Novel·la estrangera; Col·lecció Garba 30. Barcelona: Llibreria l’Arc de Barà, 1925.
Títol a la coberta: Joan-Francesc-les-Mitges-Blaves
[30381] France, Anatole. El crim de Silvestre Bonnard, membre de l’Institut. Vol. 2. Biblioteca Catalònia 2. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925.
[31064] Shaw, George Bernard. El deixeble del diable. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Teatre de Bernard Shaw 1. Barcelona: Tipografia Occitana; Llibreria Bonavia, 1925.
Melodrama en tres actes
[46962] Garcés, Tomàs. "El deixeble del diable." La Publicitat (1925): 1.
[30932] de Queirós, José María Eç. La dida; El tresor; Un poeta líric. 1ª ed. Vol. 35. La Novel·la estrangera 35. Valls: E. Castells, 1925.
Jordi Finestrelles, pseudònim de Manuel González Alba
[30265] Decourcelle, Pierre. Els dos pillets. 1ª ed. Vol. 185. La Escena catalana [segona època], any 8 185. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1925.
[26410] Torres, Josep Maria Folc. La dulce melodía. Biblioteca “Rosaleda”; n.4; Biblioteca Gentil, 4. Barcelona: Luis Gili Edit., 1925.
1 h, 19 cm
[31132] Tibul, Albi. Elegies. 1ª ed. Vol. 11. Col•lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 11. Barcelona: Fundació Bernat Metge. Tipografia Emporium, 1925.
Albi Tibul i els autors del Corpus Tibullianum. Text i traducció de Carles Magrinyà i Joan Mínguez. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30919] Properci, Sext Aureli. Elegies. 1ª ed. Vol. 12. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 12. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1925.
Text establert per Joaquim Balcells Text bilingüe llatí- català
[30799] Murger, Henri. Entre quatre parets. 1ª ed. Vol. 37. La Novel·la estrangera 37. Valls: E. Castells, 1925.
Inclou també Els primers amors del jove Blauet i De com s’esdevé colorista. Pere Montclar, pseudònim de Manuel González Alba
[30985] Schikaneder, Johann Joseph Emm. La flauta màgica. 1ª ed. Vol. 3. L’Òpera clàssica 3. Barcelona: Successors d’Henrich i Cía, 1925.
Òpera en dos actes. Llibret alemany d’Emmanuel Schikaneder refundit en tres actes per Fèlix Weingartner. Música de Wolfgang Amadeus Mozart. Traducció adaptada a la música per Joaquim Pena
[26411] Torres, Josep Maria Folc. Una flor junto al camino. Biblioteca “Rosaleda”; n.7; Biblioteca Gentil, 7. Barcelona: Luis Gili Edit., 1925.
19 cm
[30252] Daudet, Alphonse. Fromont i Risler. Biblioteca literària. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925.
[30991] von Schmid, Christoph. Genoveva de Brabant. 1ª ed. Barcelona: Biblioteca Virolet, 1925.
Il·lustracions de Joan d’Ivori
[30609] Keller, Gottfried. La gent de Seldwyla. 1ª ed. Vol. 83. Biblioteca literària 83. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925.
[46750] Bertrana, Prudenci. "Heribert G. Wells, company d’estiueig." La Veu de Catalunya (1925): 5.
[30898] Vell, Plini el. Història Natural. 1ª ed. Vol. 15. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 15. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1925.
Conté llibres I i II. Paginació doble. Edició bilingüe llatí- català
[30610] Tomàs de Kempis. La imitació de Jesucrist. 3ª ed. Barcelona: Foment de Pietat, 1925.
Tercera edició corregida. Foment de Pietat Catalana publicarà altres edicions al 1929, 1934 i 1936. Anteriorment, Gustau Gili publica “La imitació de Jesucrist”, traduïda per Gaietà Soler, al 1904 i 1911. Gaietà Soler és pseudònim d’Àngel Guerra
[46234] Espona, Pere Ginebra. "L’edició catalana del Nou Testament." Analecta Sacra Tarraconensia: Revista de Ciencias Histórico-eclesiásticas, no. 1 (1925): 24-36.
[46984] Espona, Pere Ginebra. "L’edició catalana del Nou Testament." Analecta Sacra Tarraconensia: Revista de Ciencias Histórico-eclesiásticas, no. 1 (1925): 24-36.
[31248] von Weingartner, Fèlix Paul. L’escola del poblet. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Heinrich i Cia, 1925.
Òpera en un acte sobre l’antic drama japonès Terakoya. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[29900] L’èxode. Barcelona: Institut de la Llengua Catalana, 1925.
Versió original segons els textos originals i amb anotació de Mn. Frederic Clascar
[26412] Torres, Josep Maria Folc. Una lágrima. Biblioteca “Rosaleda”; n.6; Biblioteca Gentil, 6. Barcelona: Luis Gili Edit., 1925.
19 cm
[47327] Ràfols, Josep F.. "Léon Bloy. Un gran escriptor poc conegut." La Paraula Cristiana II, no. 7-9 (1925): 29-37.
Signat Josep F. Ráfols.
[29952] Anònim. Liquido... i plego. Vol. 173. La Escena catalana [segona època, any VIII] 173. Barcelona: Salvador Bonavía, 1925.
[47233] Obiols, Armand. "Lletres i llibres." Diari de Sabadell (1925).
[30527] Hémon, Louis. Maria Chapdelaine. 1ª ed. Vol. 89. Biblioteca literària 89. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925.
[47389] de Sagarra, Josep M.. "El marxant de Venècia, de Shakespeare; conferència de Morera i Galícia: Quarta vetllada d’art." La Publicitat (1925).
Reeditat a Josep M. de Sagarra, Crítiques de teatre “La Publicitat”, 1922-1927, a cura de Xavier Fàbregas, Barcelona, Publicacions de l’Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, Edicions 62, 1987, col. “Monografies de Teatre”, núm. 21, p. 428-430.
[30911] Poe, Edgar Allan. La màscara de la mort roja. 1ª ed. Vol. 38. La Novel·la estrangera 38. Barcelona: E. Castells, 1925.
També inclou El pou i el pèndol
[47057] Junoy, Josep M.. "El match Chesterton-Shaw." La Veu de Catalunya (1925): 5.
[31029] Shakespeare, William. Molta remor i poca saó. Vol. 231. “La Revista” 231. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1925.
Fragments traduïts de II.i.245-362 i de IV.i. Conté una introducció del mateix Lleonart titulada «Cada manuscrit té la seva història» (p. 129), on el traductor explica que una part de la traducció ja havia aparegut publicada anteriorment (vid. Dídac Pujol, 2010)
[30933] de Queirós, José María Eç. Una mosseta rossa. 1ª ed. Vol. 32. La Novel·la estrangera 32. Valls: E.Castells, 1925.
Jordi Finestrelles, pseudònim de Manuel González Alba
[30814] Nemcová, Bozena. Nostre Senyor i sant Pere. 1ª ed. Vol. 665. En Patufet 665. Barcelona: Baguñà, 1925.
Il·lustracions de Ricard Opisso. Conte remès pel professor Rudolf Slaby. Jordi Català és un pseudònim de Xavier Bonfill
[47049] Jordana, Cèsar August. "Les novel·les de Wells." Revista de Catalunya, no. 3 (1925): 58-85.
[30833] Nodier, Charles. Els orbs de Chamouny. 1ª ed. Vol. 33. La Novel·la estrangera 33. Valls: E. Castells, 1925.
[46910] Estelrich, Joan. "Per la novel·la nostra." La Veu de Catalunya (1925): 7.
[46878] Crexells, Joan. "La pietat de Bernard Shaw." La Publicitat (1925): 1.
[29975] Antologia. Poesia xinesa. Barcelona: Llibreria Salvador Bonavía, 1925.
[31086] Stecchetti, Lorenzo. Poesies. Barcelona: Ilustració Catalana, 1925.
Lorenzo Stecchetti és el pseudònim de Olindo Guerrini. Lletra pròleg de Ramon Miquel y Planas
[26413] Torres, Josep Maria Folc. ¿Por qué me rehuyes?. Biblioteca Gentil, 5. Barcelona: Luis Gili Edit., 1925.
1 h., 8º mlla, 19 cm
[47388] de Sagarra, Josep M.. "A propòsit de Santa Joana." La Publicitat (1925): 1.
[30912] Poe, Edgar Allan. El retrat oval; William Wilson. 1ª ed. Vol. 36. La Novel·la estrangera 36. Valls: E. Castells, 1925.
[30266] Defoe, Daniel. Robinson Crusoe. Vol. 86; 87. Biblioteca literària 86; 87. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925.
[30768] Molière. El senyor Pupurull. 1ª ed. Vol. 177. La Escena catalana [segona època], any 8 177. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1925.
Farsa en tres actes
[46833] Casella. "La versió catalana del Decameron." Archivum Romanicum, no. 9 (1925).
[30800] Murger, Henri. Una víctima de la sort. 1ª ed. Vol. 29. La Novel·la estrangera 29. Valls: E. Castells, impressor, 1925.
Pere Montclar, pseudònim de Manuel González Alba
1926
[26405] Torres, Josep Maria Folc. Alma adentro. Biblioteca “Rosaleda”; n.9; Biblioteca Gentil; n.9. Barcelona: Luis Gili Edit., 1926.
19 cm
[26406] Torres, Josep Maria Folc. El anillo de prometida. Biblioteca “Rosaleda”; n.11; Biblioteca Gentil; n.11. Barcelona: Luis Gili Edit., 1926.
1h; 19 cm
[46876] Crexells, Joan. "Bernard Shaw." La Publicitat (1926): 1.
[30880] Pierrá, Francesc. El castell malahit. 1ª ed. Vol. 39. Teatro valensià 39. València: Imp. Manuel Pau, 1926.
Comèdia dramàtica original de Francesc Pierrá; versió valenciana de Josep Maria Garrido.
[46666] "Chesterton a Barcelona: l’àpat del PEN Club." La Veu de Catalunya (1926): 4.
[46665] "Chesterton a la Universitat." La Veu de Catalunya (1926): 6.
[47329] Ràfols, Josep M.. "Chesterton a Sitges." D’Ací, no. 15 (1926): 569.
[46877] Crexells, Joan. "Chesterton i els francesos." La Publicitat (1926): 1.
[47378] Rucabado, Ramon. "Chesterton i Sant Francesc." La Veu de Catalunya (1926): 7.
[47214] de Montoliu, Manuel. "Clàssics grecs i llatins." In Breviari crític (1923-1924), 223-242. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1926.
[46667] "Conferència de Mr. G. K. Chesterton." La Publicitat (1926): 1.
[29998] Aristòtil. Constitució d’Atenes. Vol. 19. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 19. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1926.
[30346] Eurípides. Corals de la Medea. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1926.
Fragments publicats a “La Revista” (1915-1936), gener-desembre 1926
[30116] Boccaccio, Giovanni. Decameró. Vol. 8-17. Els Nostres clàssics. Col·lecció A 8-17. Barcelona: Barcino, 1926.
Versió catalana de 1429. Introducció de Carles Riba
[31007] Sèneca, Luci Anneu. Diàlegs a Serè. 1ª ed. Vol. 22. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 22. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1926.
Inclou: De la Constància del Savi; De la tranquil·litat de l’esperit; De l’ou; De la Clemència, i A Neró Cèsar. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30113] Ibáñez, Vicente Blasco. Flor de Maig. Biblioteca Europa. Barcelona: Mentora, 1926.
[30058] Baudelaire, Charles. Les flors del mal. Óssa menor. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1926.
Il·lustracions de Xavier Güell
[46664] "G. B. S. contra G. K. C." La Publicitat (1926): 1.
Extret de Hesketh Pearson, The Adelphi.
[47387] de Sagarra, Josep M.. "G. K. Chesterton." La Publicitat (1926): 1.
[46909] Estelrich, Joan. "Josep Conrad [1925]." In Entre la vida i els llibres, 237-314. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1926.
[46908] Estelrich, Joan. "Jules Romains a Barcelona." In Entre la vida i els llibres, 319-340. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1926.
Reproducció del discurs de presentació de Jules Romains que Joan Estelrich va pronunciar a l’Institut Francès de Barcelona el 4 de maig de 1922.
[30002] Arniches, Carlos. L’adroguer del carrer Nou. 1ª ed. Vol. 328. La Escena catalana [segona època], any 13 328. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1926.
Sainet en trs actes
[31202] Verneuil, Louis. L’Amiga, el capritxo i el que paga. 1ª ed. Vol. 202. La Escena catalana [segona època], any 9 202. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1926.
Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage. Comèdia en tres actes de la vida galant de Barcelona. Adaptació d’una obra de Louis Verneuil per Amichatis
[47379] Rucabado, Ramon. "L’Esbós de la Història, de H. G. Wells." La Veu de Catalunya (1926): 5.
[47380] Rucabado, Ramon. "L’hoste: Gilbert-Keith Chesterton." La Veu de Catalunya (1926): 7.
[47008] Guansé, Domènec. "L’inventor de canons." Revista de Catalunya, no. 3 (1926): 542-543.
[29951] Anònim. La llàntia meravellosa d’Aladdí. Mataró/ Barcelona: H. Abadal/ Llibreria Catalònia, 1926.
Il·lustrat per Lola Anglada
[30588] Jammes, Francis. El llibre de Sant Josep. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca de “La paraula cristiana” 1. Barcelona: Tipografia Occitania, 1926.
[30551] Horaci. Llibre I de les Odes. 1ª ed. Buenos Aires: Imprenta Tragant, 1926.
[31225] Wagner, Richard. Lohengrin. 1ª ed. Barcelona: Arts Gràfiques Successors d’Heinrich i Cia; Associació Wagneriana, 1926.
Nova traducció adaptada a la música per Joaquim Pena acompanyant el text l’exposició temàtica. Al 1905, l’Associació Wagneriana publica una altra traducció realitzada per Pena i Xavier Viura. Al mateix any, Antoni Ribera i Josep Lleonart en publiquen una altra a la Impremta de Bartolomè Rotger de Palma de Mallorca
[29929] Altadill, Antoni. Els misteris de Barcelona. Barcelona: Impremta L’Avenç Gràfic, 1926.
Palau anota que es tracta de la traducció de Barcelona y sus misterios, però que és una versió molt abreujada. També diu que es va publicar en 18 quaderns de 30 p. cada un i com a suplement de “La Novel·la d’Ara” (a 0, 30 pts el quadern)
[29932] Amichatis, and Josep Amich. Les mitges virtuts. 1ª ed. Barcelona: Editorial Esmeralda, 1926.
Comèdia galant barcelonina en tres actes. Adaptació d’una obra d’Eugène Heltai
[30950] Korsakov, Nicolaj Rimskij. Nit de Maig. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Henrich i Cia, 1926.
Llibret basat en un conte de Nikolas Gogol. Traducció del rus adaptada a la música per Joaquim Pena i Rudolf Slaby
[47483] Trepat, José. "De nova translatione catalaunica Sanctae Scripturae." Antonianum, no. 1 (1926): 395-396.
[31113] Tàcit, Corneli. Obres menors. 1ª ed. Vol. 17. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 17. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1926.
Text establert per Francesc Martorell en llatí i català. Conté: Diàleg dels oradors; Vida de Juli Agrícola; La Germània. Es publica una 2ª edició al 1936
[46668] "Les opinions de Chesterton sobre Espanya." La Publicitat (1926): 1.
[30192] de Chantepleure, Guy. La passatgera. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1926.
[31121] Tarkington, Booth. Penrod actor. 1ª ed. Vol. 1. Maragda 1. Barcelona: Imp. Ràfols, 1926.
Il·lustracions de Lola Anglada
[29997] Aristòtil. Poètica. Vol. 19. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 19. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1926.
Paginació doble. Text bilingüe grec-català
[47203] de Montserrat, Monestir. "Prefaci." In La Bíblia: Versió dels textos originals i comentari pels monjos de Montserrat: El Gènesi per Dom Bonaventura Ubach, 15-18. Monestir de Montserrat, 1926.
[47095] López-Picó, Josep M.. "La presència de Chesterton." La Revista, no. 12 (1926): 37.

Pàgines