Bases de dades bibliogràfiques

Export 7103 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
S
[47752] Sòfocles. Èdip rei. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[31078] Sòfocles. Electra. 1ª ed. Vol. 36. Biblioteca literària 36. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
Tragèdia. El volum també inclou Antígona
[32578] Sòfocles. Tragèdies. Vol. 100; 130; 140; 153. Text i Traducció. Escriptors grecs 100; 130; 140; 153. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1951.
4 volums. Conté: 1. Les Dones de Traquis. Antígona. 2. Àiax. Èdip rei. 3. Electra / notícia preliminar i notes per Joan Petit. Filoctetes / notícia preliminar i notes per Manuel Balasch. 4. Èdip a Colonos / introducció i notes per Manuel Balasch. Els Sàtirs rastrejadors / text revisat i traducció de Manuel Balasch. Volums publicats entre 1951 i 1964.
[31082] Sòfocles. Edipo rey. 1ª ed. Vol. 1, 3, 4, 6, 8/10, 12, 13. Lo Gay Saber [segona època], any 1 1, 3, 4, 6, 8/10, 12, 13. Barcelona, 1878.
[31077] Sòfocles. Antígona. 1ª ed. Vol. 36. Biblioteca literària 36. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
Tragèdia. El volum també inclou Electra
[32577] Sòfocles. Tragèdies: Èdip Rei, Èdip a Colonos, Antígona. Vol. I. Barcelona: Societat Aliança d’Arts Gràfiques (SADAG), 1951.
Traducció en vers. Edició de bibliòfil. Gravats de Josep Obiols.
[31081] Sòfocles. Edip rei. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.
Tragèdia
[40396] Soberanas Lleó, Amadeu J.. "Joan Boccaccio, “Decàmeron”. Traducció catalana publicada segons l’únic manuscrit conegut (any 1429). Editorial AHR, Barcelona 1964. XVI-818 pp." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1965): 67.
[46565] Soberanas Lleó, Amadeu J.. "Bibliografia de Marçal Olivar." In Obra dispersa, edited by Marçal Olivar, 15-22. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 1991.
[47447] Soberanas Lleó, Amadeu J.. "Bibliografia de Marçal Olivar." In Obra dispersa, edited by Marçal Olivar, 15-22. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 1991.
[40397] Soberanas Lleó, Amadeu J.. "“Llibre de consolació i de consell”, d’Albertano da Brescia, a cura de G. E. Sonsone." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1966): 61.
[40395] Snodgrass, W. D.. "El campus damunt el turó." Serra d’Or núm. 152 (maig) (1972): 32.
[31076] Snieders, August. El caçador de Llops. 1ª ed. Vol. 134-135. Biblioteca literària 134-135. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
El nom del traductor és un pseudònim d’Alfons Maseras
[48141] Smith, Alexander McCall. Embolic a l'escola. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció El Petit Esparver
[40025] Smith, William Jay. "Matí a la vinya de Marta." Ariel, no. Any 5, núm. 23 (desembre 1951) (1951): 73.
[31075] Smetana, Frederic. La núvia venuda. 1ª ed. Vol. 4. L’Òpera clàssica 4. Barcelona: Successors d’Henrich i Cia, 1924.
Òpera còmica en tres actes. Lletra de Carles Sabina. Traducció directa del txec adaptada a la música per Rudolf Slaby i Joaquim Pena
[44626] Skvorecky, Josef. El saxo baix. Barcelona: Proa, 1988.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40394] Sivel, William. "El so i el micro al cinema (extret de “L’Écran Français”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 7 (novembre 1947) (1947): 11-14.
No s’indica el nom del traductor.
[40393] Siurana, Víctor M., and Ramon López i Buron. "Marat-Sade, de Peter Weiss." Oriflama, no. 78 (1968): 26.
Ressenya.
[40392] Sitjá, Francisco. "El drama de la amistad: Becket o l’honor de Déu, de Jean Anouilh." El Ciervo, no. 95 maig (1961): 14.
Ressenya a la representació de Becket o l’honor de Déu de l’Agrupació dramàtica de Barcelona al Cercle Artístic de Sant Lluc.
[40391] Sirera, Rodolf, Joaquim Vilà i Folch, and Josep Lluís Sirera. "Crònica de les estrenes. L’hort dels cirerers, d’Anton Txekhov; L’escola dels bufons, de Michel de Ghelderode; El petit príncep,   d’A. de Saint Exupéry." Serra d’Or núm. 189 (juny) (1975): 91-92.
L’hort dels cirerers, d’Anton Txekhov. Versió catalana de Juli Leal. Grup Carnestoltes. (S. C. “El Micalet”. València, 12 de març.); L’escola dels bufons, de Michel de Ghelderode. Traducció de Jordi Pujiula. Gest, Companyia professional d’actors. Direcció: Pere Planella. (Teatre Capsa, Barcelona, 30 d’abril.); El petit príncep, d’A. de Saint Exupéry. Adaptació i direcció de Vicenç Vidal. Grup del Centre Social Catòlic de Terrassa. (Sala Regina, “Rialles”, Terrassa, 10 de maig.)
[40390] Sirera, Rodolf, and Joaquim Vilà i Folch. "Crònica de les estrenes. Woyzeck, de Georg Büchner; La cantant calba, d’Eugène Ionesco; El carter del rei, de Rabindranath Tagore; Les vespes, d’Aristòfanes." Serra d’Or núm. 188 (maig) (1975): 53-54.
Woyzeck, de Georg Büchner. Traducció de Carme Serrallonga. Teatre Associació Cultural. Direcció: Julio Castronuovo. Granollers. (Teatre Casino Club del Ritme, 14 i 18 de març.); La cantant calba, d’Eugène Ionesco. Palestra. (Auditòrium de la Caixa d’estalvis de Sabadell, 2 de març.); El carter del rei, de Rabindranath Tagore. Companyia d’Enric Borràs de Sant Feliu de Llobregat. Direcció: Joan Ribas i Figueras. (Centre Parroquial de Sant Feliu, 19 de març.); Les vespes, d’Aristòfanes. Pel grup Sambori d’Alboroia. (A. C. F. del Districte Marítim. València, 15-II.)
[40389] Sirera, Josep Lluís. "Crònica de les estrenes. Les noces del llauner, de John M. Synge; Nit de forasters, de Peter Weiss." Serra d’Or núm. 178 (juliol) (1974): 56-58.
Les noces del llauner, de John M. Synge. Escola de Teatre Orfeó de Sants. (Institut Britànic de Barcelona, 19-IV.); Nit de forasters, de Peter Weiss. Jocs a la Sorra. (Sala Villarroel, Barcelona, 4-V.)
[47446] Sirera, Rodolf. "Notícia d’Ibsen als Països Catalans." In La dama del mar, edited by Henrik Ibsen, 7-9. Barcelona: Edicions 62, 1982.
[43919] Siomin, Vitali N.. Set en una casa. Barcelona: Proa, 1982.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40388] Sinclair-Thompson, Peter. "Què és l’organització “Haganah”? (extret de “Fortnightly”)." Occident, no. núm. 2-3 (juny-juliol 1949) (1949): 94-96.
No s’indica el nom del traductor.
[31074] Sinclair, Upton. No passaran!: una història del setge de Madrid. 1ª ed. Barcelona: Comissariat de Propaganda de la Generalitat de Catalunya, 1937.
[44614] La ciència i les fronteres del coneixement . Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció Centre Unesco de Catalunya
[48022] Simonin, Albert. No toqueu la guita. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció La Negra
[46564] Simón-Pierret, Jean-Pierre. Maeterlinck y España. Madrid: Universidad Complutense, 1983.
Tesi doctoral
[47445] Simón-Pierret, Jean-Pierre. Maeterlinck y España. Madrid: Universidad Complutense, 1983.
Tesi doctoral, 230/83.
[44648] Simon, Claude. L'acàcia. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "A Tot Vent"
[26929] Simó, Isabel-Clara. Raquel. Barcelona. 13ª edició en 1998, 19 edició en 2003: Alba, 1994.
22 cm
[32571] Simenon, Georges. El carreter de La Providència. Vol. 34. La Cua de palla 34. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32566] Simenon, Georges. Signat Picpus. Vol. 65. La Cua de palla 65. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32575] Simenon, Georges. El penjat de Saint-Pholien. Vol. 24. La Cua de palla 24. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32570] Simenon, Georges. La nit de la cruïlla. Vol. 42. La Cua de palla 42. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32565] Simenon, Georges. Maigret i el client del dissabte. Vol. 62. La Cua de palla 62. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32574] Simenon, Georges. La pell d’un home. Vol. 17. La Cua de palla 17. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32569] Simenon, Georges. El gos groc. Vol. 48. La Cua de palla 48. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32564] Simenon, Georges. L’hostal d’Alsàcia. Vol. 71. La Cua de palla 71. Barcelona: Edicions 62, 1970.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32573] Simenon, Georges. L’home que mirava passar els trens. Vol. 20. La Cua de palla 20. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32568] Simenon, Georges. L’ombra xinesa. Vol. 54. La Cua de palla 54. Barcelona: Edicions 62, 1967.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32563] Simenon, Georges. El port de les boires. Vol. 22. El Trapezi 22. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32572] Simenon, Georges. Liberty bar. Vol. 29. La Cua de palla 29. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32567] Simenon, Georges. L’home de Londres. Vol. 52. La Cua de palla 52. Barcelona: Edicions 62, 1967.
Escriptor belga en llengua francesa.
[48120] Silvestrini, Vittorio. Un general petit, petit. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció El Petit Esparver
[32562] Silone, Ignazio. Fontamara. Vol. 44. Club dels novel·listes 44. Barcelona: Club Editor, 1967.
Pròleg del traductor.
[32561] Sillitoe, Alan. La mort de William Posters. Vol. 17. El Balancí 17. Barcelona: Edicions 62, 1966.
[32560] Sillitoe, Alan. Dissabte a la nit i diumenge al matí. Vol. 54. El Balancí 54. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[47820] Silesius, Angelus. Pelegrí Querubínic. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[32559] Siffre, Michel. Fora del temps. Barcelona: Bruguera, 1965.
[30711] Sierra, Gregorio Martínez. La Fira de Neuilly: sensacions frívoles de París. 1ª ed. Barcelona: Antoni López, impressor.
1907, data aproximada.
[31071] Sienkiewicz, Henryk. Quo vadis?. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1931.
Novel·la històrica. Novel·la del temps de Neró
[44679] Sienkiewicz, Henryk. Quo vadis. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31070] Sienkiewicz, Henryk. Yanko, el músic. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció esplai 2. Barcelona: Editorial Roma, 1932.
Inclou també El remordiment d’un sinn-feiner, de Ludovic Nadeau i El compliment del deure, d’Henry Bordeaux, escriptors francesos. Dibuixos de Joan Junceda. Traductor sense identificar
[31069] Sienkiewicz, Henryk. L’àngel. Vol. 137. Quaderns literaris 137. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
[31073] Sienkiewicz, Henryk. Endebades. 1ª ed. Vol. 53. Biblioteca literària 53. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[31068] Sienkiewicz, Henryk. Bàrtek, el vencedor. Vol. 160; 13. Quaderns literaris; Biblioteca de la Rosa dels Vents 160; 13. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1937.
[31072] Sienkiewicz, Henryk. Bàrtek el vencedor i altres contes. 1ª ed. Vol. 58. Biblioteca literària 58. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[32558] Sienkiewicz, Henryk. Quo vadis?. Vol. 8. Històries 8. Barcelona: Bruguera, 1964.
[40387] Siegfried, André. "Un Crist nord-americà (extret de “Conferencia”)." Occident, no. núm. 6 (agost 1950) (1950): 23-25.
No s’indica el nom del traductor.
[47823] Sibiuda, Ramon. L'home caigut i redimit. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40386] Sherrod, Jane, and Zel Thayer. "Els cinc nanets de l’escriptura." L’Infantil, no. any 18, núm. 208 (n. e. núm. 70) (1968).
Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[31067] Sherriff, Robert Cedric, and Vernon Bartlett. Fi de jornada. 1ª ed. A tot vent. Badalona: Proa, 1930.
[31066] Sheridan, Richard Brinsley. Les males llengües. 1ª ed. Vol. 129. Biblioteca popular de “L’Avenç” 129. Barcelona: L’Avenç, 1912.
Comèdia en cinc actes
[32557] Shelley, Percy B.. Epipsychidion. Barcelona: Helikon, 1946.
Edició de bibliòfil. Aiguaforts de B. Olivé Busquets.
[31065] Shelley, Percy Bysshe. Poesies. Vol. 4. Oreig de la Rosa dels Vents; Lírics anglesos 4. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1938.
Pròleg, selecció i traducció de J. Ros-Artigues. Text en anglès i català
[47558] Shelley, Mary. Frankenstein o El Prometeu modern. Barcelona: La Magrana, 1983.
Col·lecció L'Esparver
[31062] Shaw, George Bernard. L’home i les armes. 1ª ed. Vol. 67. Catalunya teatral, any 3 67. Barcelona: Llibreria Millà, 1934.
Comèdia antiromàntica en tres actes
[32556] Shaw, George Bernard. Pigmalió. Vol. 25. Biblioteca Gresol 25. Barcelona: Nereida, 1957.
Adaptació lliure. Escriptor irlandès.
[31064] Shaw, George Bernard. El deixeble del diable. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Teatre de Bernard Shaw 1. Barcelona: Tipografia Occitana; Llibreria Bonavia, 1925.
Melodrama en tres actes
[47788] Shaw, George Bernard. Pigmalió. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[31063] Shaw, George Bernard. Santa Joana. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció Teatre de Bernard Shaw 2. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1927.
Crònica dramàtica en sis escenes i un epíleg. Pròleg de l’autor
[31025] Shakespeare, William. ¡Com més petita és la nou..!. Vol. 289. La Escena catalana [segona època], any 12 289. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Comèdia en tres actes, dividits en nou quadros, basada en l’obra de Shakespeare Much Ado about Nothing. Va ser estrenada al Teatre Català (Romea) el 7 de març de 1929
[40383] Shakespeare, William. "Sonnet LXXIII." Poemes, no. núm. 8 (tardor) (1964): 71.
S’inclouen cinc traduccions d’aquest mateix sonet dutes a terme per diversos traductors.
[32553] Shakespeare, William. Teatre: Coriolà. Juli Cèsar. Antoni i Cleopatra. Titus Andrònic. Vol. II. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31034] Shakespeare, William. Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. La Novel·la Nova, any 2. Barcelona: Impremta Ràfols, 1918.
[31043] Shakespeare, William. El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 10. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 10. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31053] Shakespeare, William. Enric IV. Primera part. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 4. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[31011] Shakespeare, William. La nit de reis o el que vulgueu. 1ª ed. Vol. 128. Barcelona: Publicacions de “La Revista”; Impremta Altès, 1935.
Publicada amb anterioritat a “La Revista”, juliol-desembre 1934, pp. 41-75
[31052] Shakespeare, William. Macbeth. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 6. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[32548] Shakespeare, William. Coriolà; Juli Cèsar; Antoni i Cleopatra. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1958.
[31020] Shakespeare, William. Antoni i Cleopatra. 1ª ed. Vol. 1. Obres de Shakespeare 1. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
També inclou Juli Cèsar
[31029] Shakespeare, William. Molta remor i poca saó. Vol. 231. “La Revista” 231. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1925.
Fragments traduïts de II.i.245-362 i de IV.i. Conté una introducció del mateix Lleonart titulada «Cada manuscrit té la seva història» (p. 129), on el traductor explica que una part de la traducció ja havia aparegut publicada anteriorment (vid. Dídac Pujol, 2010)
[31038] Shakespeare, William. Lo rei Lear. Barcelona: Associació Wagneriana, 1912.
Amb notes explicatives dels millors comentaristes anglesos i estudis critics del traductor
[31047] Shakespeare, William. La feréstega domada. 1ª ed. Vol. 7. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 7. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[31057] Shakespeare, William. Antonius y Cleopatra. 1ª ed. Vol. 2. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 2. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[32543] Shakespeare, William. La feréstega domada. Vol. 4. Teatre, joc d’equip 4. Barcelona: La Galera, 1970.
Notes biogràfiques, adaptació i guió d’Aurora Díaz-Plaja; escenificació i joc dramàtic, coberta i il·lustracions per Jaume Batiste.
[31015] Shakespeare, William. Otel·lo. 1ª ed. Vol. 7. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare; 7. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Romeu i Julieta
[31024] Shakespeare, William. Somni d’una nit d’estiu. 1ª ed. Vol. 50. Col·lecció popular Barcino 50. Barcelona: Editorial Barcino, 1929.
[32552] Shakespeare, William. Teatre: Conte d’hivern. Treball d’amor perdut. Mesura per mesura. Timon d’Atenes. Vol. VI. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31033] Shakespeare, William. Hamlet. 1ª ed. Vol. 25. Biblioteca literària 25. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
[31042] Shakespeare, William. El rei Joan. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 13. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
Tragèdia. Avanttítol: Vida i mort del rei Joan
[31051] Shakespeare, William. La tragèdia de Macbeth. Vol. 74. Biblioteca popular de “L’Avenç” 74. Barcelona: Tipografia L’Avenç, 1908.
És la mateixa edició que la de 1907, però inclou un extens pròleg i abundants notes: XLIII+179 p. (vid. Dídac Pujol, 2010)
[31061] Shakespeare, William. Les alegres comares de Windsor. 1ª ed. Vol. 12. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 12. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[32547] Shakespeare, William. Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Els Cinquanta-Cinc, 1958.
Estudi i selecció d’interpretacions. Text en anglès i català.
[31019] Shakespeare, William. Juli Cèsar. 1ª ed. Vol. 1. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 1. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El volum inclou també Antoni i Cleopatra
[31028] Shakespeare, William. Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Llibreria Verdaguer, 1928.
L’edició inclou breus notes d’introducció, notes i un pròleg d’Alexandre Plana
[31037] Shakespeare, William. Selecta de sonets de Shakespeare. Vilanova i la Geltrú: Oliva impressor, 1913.
Inclou breus notes d’introducció a la traducció de XXIV sonets de Shakespeare. Conté un total de 56 sonets, 32 de nous i els 24 ja publicats a XXIV Sonets de Shakespeare. Els 32 sonets nous són: 12, 17, 35, 50, 51, 54, 60, 61, 64, 70, 75, 87, 90, 92, 96, 97, 98, 99, 102, 105, 106, 109, 111, 113, 119, 128, 129, 137, 138, 141, 143, 144. Vid. Dídac Pujol (2010).

Pàgines