Bases de dades bibliogràfiques

Export 360 results:
Filters: First Letter Of Last Name is V  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
P
[32636] Valéry, Paul. Paul Valéry en els seus millors escrits. Vol. 1. Els Dies i els homes 1. Barcelona: Miquel Arimany, 1972.
Inclou textos de Osvald Cardona, Pere Gimferrer, Emilie Noulet i Miquel Arimany. Les traduccions dels poemes seleccionats són de Miquel Arimany, Joan Oliver, Josep Carner-Ribalta, Ramon Sastre, Lluís Gassó i Carbonell i Guillem Díaz-Plaja. Pel que fa a la prosa inclou traduccions de Miquel Ollé, Santiago Rubió i Tudurí, Lluís M. Aragó i J. García Font.
[31208] Vildrac, Charles. El paquebot Tenacity. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca teatral 4. Barcelona: Publicacions de l’Escola Catalana d’Art Dramàtic, 1923.
Charles Vildrac, pseudònim de Charles Messager. Comèdia en tres actes
[47585] Vera, Yvonne. Papallona encesa. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
O
[27010] Verdaguer, Jacint. Oda a Barcelona | A Barcelona. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 1958.
Il.: Ollé Pinell, Antoni. 32 cm
[27008] Verdaguer, Jacint. Oda a Barcelona. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 1963.
[2] f. de làm.: il., 1 retrat; 33 cm. Text en català, castellà, francès, italià, anglès i Alemany
N
[27049] Villalonga, Llorenç. La novela de Palmira. Madrid: Júcar, 1975.
[40511] Vallverdú, Francesc. "“Nous nous aimerons demain”, d’André Stil." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1960): 19.
[40502] Vallverdú, Francesc. "Neruda, entre cants i volcans." Serra d’Or núm. 170 (novembre) (1973): 41.
[26980] Vallverdú, Josep. Naúfragos en el espacio. Barcelona: La Galera, 1987.
[47789] Doyle, Arthur Conan, Dashiell Hammett, Anatoli Dneprov, Arthur C. Clarke, John Ronald Reu Tolkien, Ursula K. Le Guin, Rafik Schami, Guy Maupassant, H. P. Lovecraft, Emilio Salgari et al. Narrativa de gènere. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver Llegir No figuren els traductors
[27043] Vila, Anna. Nadie me ve. Barcelona: Destino, 2002.
Il.: Cáceres, Maria Teresa; Premio Apel-les mestres 2002: principalmente il.; 30 cm
M
[27045] Villalonga, Llorenç. La muerte de una dama. Madrid: Veintisiete Letras, 2008.
[27055] Villalonga, Llorenç. Muerte de dama. Barcelona: Edicions del Mall, 1986.
Pròleg: Alcover Vidal, Jaume. 18 cm
[48056] Vian, Boris. Mort als lletjos. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció La Negra
[32694] Vigil, José Luis Marti. Morin els capellans. Barcelona: Juventud, 1969.
[30295] von Dovsky, Beatrice. Mona Lisa. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Henrich i Cª, 1928.
Drama líric en dos actes, pròleg i epíleg. Poema alemany de Beatriu Dovsky. Música de Max Schillings. Traducció del poema adaptat a la música per Joaquim Pena
[40501] Vallverdú, Francesc. "De “Mlle. de Maupin” a “Lady Chatterley”." El Pont, no. núm. 64 (1973): 13-17.
[30094] Berr, Georges, and Louis Verneuil. Mister Beverley. 1ª ed. Vol. 418. La Escena catalana [segona època], any 18 418. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1935.
Comèdia en quatre actes. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[27047] Villalonga, Llorenç. El misántropo. 2ª ed. Esplugues de Llobregat: Plaza y Janés, 1983.
[26991] Vallverdú, Josep. Mir, el ardilla. Barcelona: La Galera, 1978.
[31199] Verne, Jules. Miquel Strogoff o el Correu del Tsar. Vol. 1. Biblioteca popular catalana 1. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Pel que fa al nom del traductor, es tracta molt probablement de Josep Bigordà
[47635] Verne, Jules. Miquel Strogoff. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció L'Esparver
[32647] Verne, Jules. Miquel Strogoff. Vol. 14. Històries 14. Barcelona: Bruguera, 1965.
Il·lustració de la coberta per Bosch Penalva.
[30619] von Kleist, Heinrich. Miquel Kohlhaas. 1ª ed. Vol. 46. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
[30618] von Kleist, Heinrich. Miquel Kohlhaas. Vol. 46. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 46. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
Portada d’Esteve Vicente
[40527] Vidal, Agustí. "Mikhail Xolokhov, Premi Nobel de literatura." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1966): 59-62.
[46737] Vivanco, Carles Bastons. Miguel de Unamuno i la cultura catalana (1896-1906). Universitat de Barcelona, 1991.
Tesi.
[47561] von Chamisso, Adelbert. La meravellosa história de Peter Schlèmihl. Barcelona: La Magrana, 1983.
Col·lecció L'Esparver
[30191] von Chamisso, Adelbert. La meravellosa història de Pere Schlèmil. Vol. 17. Col·lecció popular de les ales esteses 17. Barcelona: Les Ales Esteses, 1930.
Novel·la fantàstica
[32374] van der Meersch, Maxence. La màscara de carn. Col·lecció Popular Catalonia. Barcelona: Plaza & Janés, 1972.
Escriptor flamenc d’expressió francesa.
[26986] Vallverdú, Josep. Marta y Miguel. Barcelona: Argos-Vergara, 1982.
[30440] von Goethe, Johann Wolfgang. La Margarideta. Fragments del Faust. Vol. 6. Obres completes de Joan Maragall 6. Barcelona: Sala Parés; Edicions dels fills de Joan Maragall.
Dins Traduccions de Goethe
[30451] von Goethe, Johann Wolfgang. La Margarideta. Fragments del Faust. Obres completes d’en Joan Maragall. Sèrie catalana. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1912.
Incloses dins Traduccions de Goethe.
[30452] von Goethe, Johann Wolfgang. La Margarideta: escenes del Faust. 2ª ed. Vol. 21. Biblioteca popular de “L’Avenç” 21. Barcelona: L’Avenç, 1910.
Drama en tres actes i vuit quadros
[30456] von Goethe, Johann Wolfgang. La Margarideta: escenes del Faust. 1ª ed. Vol. 21. Biblioteca popular de “L’Avenç” 21. Barcelona: L’Avenç, 1904.
[26972] Vallverdú, Josep. Manos de bronce. Barcelona: La Galera, 1991.
[27023] Verdaguer, Jacint. La Malehida. Barcelona Edició políglota amb il•lustracions: Lluis Gili, 1917.
[30] p. de làm 16 x 23 cm il; traducción castellana por Juan Laguía; traduction française par R.o.; english version by Dr. Villegas and H. Brown; ins deutsche übersetzt von H. Heitz und F. Rüggeberg. A la coberta hi diu: “del poema “Canigó” (Cant IV) de
[43946] Verga, Giovanni. Els Malànima. Barcelona: Proa, 1985.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31195] Verga, Giovanni. Els mala ànima. Vol. 1º. A tot vent 1º. Badalona: Edicions Proa, 1930.
[47513] Vallverdú, Josep. Magí Morera i Galícia, traductor de Shakespeare. Lleida: Artis, Estudis Gràfics, 1982.
[46620] Vallverdú, Josep. Magí Morera i Galícia, traductor de Shakespeare. Lleida: Artis, Estudis Gràfics, 1982.
[31190] Vassallo, Luigi Arnaldo. La Mà del home. 1ª ed. La Escena catalana. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1910.
Monòleg. Estrenat al Teatre Romea per l’actor Joan Vehil el 28 de desembre de 1909
L
[26997] Vallverdú, Josep. Los fugitivos de Troya. Barcelona: La Galera, 1998.
Il.: Campillo, Susanna: il.; 21 cm
[26983] Vallverdú, Josep. Los convidados del bosque. Barcelona: La Galera, 1986.
[26985] Vallverdú, Josep. Los amigos del viento. Barcelona: La Galera, 1984.
[47736] van Ruusbroec, Jan. L'ornament de les noces espirituals. Barcelona: Proa, 1993.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[46637] Vilella, Eduard. "Lo «Zibaldone» secondo Josep Pla." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 389-401. Leonforte: Insula, 2000.
[27028] Verdaguer, Jacint. Lo Somni de Sant Joan. 2ª ed. Barcelona Reimpressions: 1908: Llibrería Científich-Literaria Joseph Agustí, 1907.
19 cm. A la coberta hi diu: “llegenda del sagrat cor de Jesús | ab la traducció castellana del meteix autor”
[27036] Verdaguer, Jacint. Lo Somni de Sant Joan. Barcelona. 2ª edició en 1988: Llibrería y Tipografía Católica, 1887.
16 cm. A la coberta hi diu: “llegenda del Sagrat Cor de Jesús: ab la traducció castellana “
[46632] Vilà, Montserrat. "Lluís Nicolau d’Olwer i els estudis sobre la Bíblia. In memoriam Frederic Clascar." In Miscel·lània Joan Veny, 185-190. Vol. 3. Estudis de llengua i literatura catalanes 3. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2003.
[46630] Vidal-Folch, Estanislau. "Llorenç de Balanzó i el seu temps." Serra d’Or, no. 261 (1981): 29-31.
[47522] Vidal-Folch, Estanislau. "Llorenç de Balanzó i el seu temps." Serra d’Or any XXIII, no. 261 (1981): 29-31.
[40516] Vallverdú, Josep. "Llibres per al jovent: quatre continents." Serra d’Or núm. 8 (agost) (1966): 47.
“La caminada”, de Vance Marshall, “Em dic Aram”, de William Saroyan i “La tala del bosc”, de Carlo Cassola.
[31186] Valeri, Màxim. Llibre anomenat Valeri Màximo dels dits y fets memorables. Biblioteca catalana. Barcelona: L’Avenç; Ramon Miquel y Planas, 1914.
Traducció catalana del segle XIV per Frare Antoni Canals; ara per primera volta estampada segons el codex del Consell de Cent barceloní per Ramon Miquel y Planas
[46840] M. Valero, Pilar Celma. Literatura y periodismo en las revistas del fin de siglo: Estudios e índices (1888-1907). Madrid: Júcar, 1991.
[47372] Virgili, Antoni Rovira i. "Literats i literatura." Revista de Catalunya, no. 10 (1929): 1-22.
[48387] Vilar, Pierre. L'historiador i les guerres. Vic: EUMO, 1991.
Col·lecció Biblioteca Universitària
[27040] Verdaguer, Jacint. Leyenda de Montserrat. 2ª ed. Madrid: Impr. de A. Pérez Dubrull, 1881.
17 cm. A la coberta hi diu: “escrita en versos catalanes por D. Jacinto Verdaguer maestro
[44682] von Grimmelshausen, Jacob. L'aventurer Simplicissimus. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "A Tot Vent"
[26982] Vallverdú, Josep. Las vacaciones del reloj. Barcelona: La Galera, 1986.
[27051] Villalonga, Llorenç. Las tentaciones. Barcelona: Seix Barral, 1970.
19 cm
[48701] Alberoni, Francesco, and Salvatore Veca. L'altruisme i la moral. Barcelona: Edicions 62, 1990.
[48239] Alberoni, Francesco, and Salvatore Veca. L'altruisme i la moral. Proa: Edicions 62, 1990.
Col·lecció "Llibres a l'Abast"
[26970] Vallverdú, Josep. Ladrones de caballos. Barcelona: La Galera, 1993.
[31187] Vallès, Jules. L’insurgent. 1ª ed. Vol. 77. A tot vent 77. Badalona: Edicions Proa, 1935.
[31219] Voltaire. L’ingenu. 1ª ed. Vol. 31. Col·lecció popular Barcino 31. Barcelona: Editorial Barcino, 1927.
Novel·la filosòfica
[31220] Voltaire. L’indiscret. 1ª ed. Vol. 115. La Novel·la Nova, any 3 115. Barcelona: Impremta Rossend Ràfols, 1919.
Comèdia en un acte
[31200] Verne, Jules. L’illa misteriosa. 1ª ed. Llibres per a nois i jovenets. Editorial Mentora, 1927.
Traducció directa del francès per J. R. S. (traductor no identificat). Il·lustracions de Joan Pau Bocquet. Joventut publica una 2ª edició al 1934
[40523] Vergés, Fermí. "L’Homenatge a Catalunya de George Orwell." Tele/Estel, no. núm. 186, 15 de maig (1970): 15.
[31248] von Weingartner, Fèlix Paul. L’escola del poblet. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Heinrich i Cia, 1925.
Òpera en un acte sobre l’antic drama japonès Terakoya. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[47392] Viñas, Júlia Samaranch. L’Editorial Muntanyola i les seves publicacions. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1978.
Memòria de final de carrera.
[47512] Vallverdú, Francesc. "L’edició catalana de 1923 a 1930." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 9 (1977): 23-50.
Inclou l’annex “Producció de llibres catalans de 1926 a 1933”.
[46619] Vallverdú, Francesc. "L’edició catalana de 1923 a 1930." Els Marges, no. 9 (1977): 23-50.
Inclou l’annex “Producció de llibres catalans de 1926 a 1933”.
[31202] Verneuil, Louis. L’Amiga, el capritxo i el que paga. 1ª ed. Vol. 202. La Escena catalana [segona època], any 9 202. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1926.
Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage. Comèdia en tres actes de la vida galant de Barcelona. Adaptació d’una obra de Louis Verneuil per Amichatis
J
[47528] Vilar, Pierre. "Jules Romains." In Pensar històricament: Reflexions i records, 305-315. València: Eliseu Climent, 1995.
[46636] Vilar, Pierre. "Jules Romains." In Pensar històricament. Reflexions i records, edited by Pierre Vilar, 305-315. València: Eliseu Climent, 1995.
[46636] Vilar, Pierre. "Jules Romains." In Pensar històricament. Reflexions i records, edited by Pierre Vilar, 305-315. València: Eliseu Climent, 1995.
[46629] Vidal, Josep Lluís. "Joaquim Balcells, el llatinista de la Universitat Autònoma." In Els grans mestres de la Filologia Catalana i la Filologia Clàssica a la Universitat de Barcelona, edited by Jordi Malé, Rosa Cabré and Montserrat Jufresa, 93-106. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2004.
[46015] Vivanco, Carles Bastons. Joan Maragall i Miguel de Unamuno: una amistad paradigmática. Cartas, artículos, dedicatorias, poemas.. Vol. 42. Quaderns de la Fundació Joan Maragall 42. Barcelona: Editorial Claret, 1998.
[40505] Vallverdú, Francesc. "“Jo no sóc un home lliure”, de Peter Abrahams." Serra d’Or, no. núm. 8-9 (agost-setembre) (1962): 39.
[47518] Vernet, Joan. "J. M. Millàs i Vallicrosa." Serra d’Or any XII, no. 134 (1970): 41.
[46625] Vernet, Joan. "J. M. Millàs i Vallicrosa." Serra d’Or, no. 134 (1970): 41.
I
[26976] Vallverdú, Josep. La isla amarilla. Barcelona: La Galera, 1989.
[26992] Vallverdú, Josep. Inventores de fantasmas. Barcelona: La Galera, 1977.
[47732] Vives, Joan Lluís. Introducció a la saviesa i altres escrits. Proa: Barcelona, 1992.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40514] Vallverdú, Josep. "Intrigues i batecs. “El gos groc”, de Georges Simenon; “El club dels Set secrets”, d’Enid Blyton; “Les claus del regne”, d’A. J. Cronin; “La comèdia humana”, William Saroyen." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 59-61.
[44688] Vidal, Gore. La Institució Smithsoniana. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[46465] Vallverdú, Eulàlia Pérez. "La influència de Jules Verne en la literatura infantil i juvenil de Josep M. Folch i Torres." Serra d’Or, no. 543 (2005): 21-24.
[32306] Tomàs de Kempis. La imitació de Crist, Edited by Emili Vallès. Vol. 12. Biblioteca Selecta 12. Barcelona: Selecta, 1953.
A cura de Joan Sales.
[46621] Vallverdú, Josep. "Imatge i referència en Magí Morera i Galícia." In De Morera i Galícia a Guillem Viladot, edited by Josep Vallverdú, 11-36. Lleida: Dilagro, 1980.
[47514] Vallverdú, Josep. "Imatge i referència en Magí Morera i Galícia." In De Morera i Galícia a Guillem Viladot, 11-36. Lleida: Dilagro, 1980.
[46621] Vallverdú, Josep. "Imatge i referència en Magí Morera i Galícia." In De Morera i Galícia a Guillem Viladot, edited by Josep Vallverdú, 11-36. Lleida: Dilagro, 1980.
[47523] Viera, David J.. "Ignasi Ribera i Rovira and Portuguese Poetry." In Essays in honor of Josep M. Solà-Solé, 319-334. Nova York: Peter Lang, 1996.
[46631] Viera, David J.. "Ignasi Ribera i Rovira and Portuguese Poetry." In Essays in honor of Josep M. Solà-Solé, 319-334. Nova York: Peter Lang, 1996.
[30439] von Goethe, Johann Wolfgang. Ifigènia a Tàurida. Vol. 8. Obres completes de Joan Maragall 8. Barcelona: Sala Parés; Edicions dels fills de Joan Maragall.
Drama en prosa. Dins Traduccions de Goethe. Pròleg de Josep Maria de Sagarra i Josep Lleonart
[30450] von Goethe, Johann Wolfgang. Ifigènia a Taurida. Obres completes de Joan Maragall. Sèrie catalana. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1912.
Dins Traduccions de Goethe
[30458] von Goethe, Johann Wolfgang. Ifigènia a Taurida. 1ª ed. Biblioteca dramàtica de “L’Avenç”. Barcelona: Tip. L’Avenç, 1898.
[30432] von Goethe, Johann Wolfgang. Ifigènia a Taurida. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1933.
Dins Goethe: 1832-1932. Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya. Textos traduïts per Joan Maragall, Anna Maria de Saavedra, Carles Riba, Josep Lleonart, Marià Manent, Joan Alavedra i Jaume Bofill i Ferro. Gravats al boix de Josep Obiols.
[40515] Vallverdú, Josep. "Ievtuixenco, la nova cançó i altres coses." Tele/Estel, no. núm. 47, 9 de juny (1967): 29.
Josep Vallverdú desmenteix ser l’autor de les traduccions de Ievtuixenco i les atribuiex a Elena Vidal.
[30436] von Goethe, Johann Wolfgang. Ieri i Beteli. 1ª ed. Vol. 74. Col·lecció popular Barcino 74. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
Singspiel alemany

Pàgines