Bases de dades bibliogràfiques

Export 427 results:
Filters: First Letter Of Last Name is P  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
P
[46240] Pastor, Joan Gonzàlez. "Els protestants i la distribució de la Bíblia als Països Catalans." In Tradició i traducció de la paraula: Miscel·lània Guiu Camps, edited by Frderic Raurell, Damià Roure and Pius-Ramon Tragan. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
[46488] Pòrtulas, Jaume. "A propòsit de les versions dels tràgics grecs de Carles Riba." In Miscel·lània Aramon i Serra. Estudis de llengua i literatura catalanes oferts a R. Aramon i Serra en el seu setantè aniversari, 445-464. Vol. I. Barcelona: Curial, 1979.
[47313] Pòrtulas, Jaume. "A propòsit de les versions dels tràgics grecs de Carles Riba." In Miscel·lània Aramon i Serra, 445-464. Vol. I. Barcelona: Curial, 1979.
[47290] Pinyol-Balasch, Ramon. "Pròleg." In Aniversari. Obra poètica, 1925-1985, edited by Xavier Benguerel. Barcelona: Edicions del Mall, 1987.
[46478] Pinyol-Balasch, Ramon. "Pròleg." In Aniversari. Obra poètica, 1925-1985, edited by Xavier Benguerel, 5-36. Barcelona: Edicions del Mall, 1987.
[47143] Pretel, Joan Martori i. La projecció d’Àngel Guimerà a Madrid (1891-1924). Vol. 46. Textos i Estudis de Cultura Catalana 46. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1996.
[46297] Llanas, Manuel, and Ramon Pinyol. Proa -1928/2003- 75 anys a tot vent. Barcelona: Proa, 2003.
[47301] Pla, Josep. "Primers escrits (Coses vistes) [1925]." In Obres completes. Vol. I. Barcelona: Selecta, 1956.
[46294] Llanas, Manuel, and Ramon Pinyol. "La presència de Victor Hugo en la literatura catalana fins a 1939: contribució al seu estudi." In Alexandre Dumas y Victor Hugo. Viaje de los textos y textos del viaje, edited by Àngels Santa and Francisco Lafarga, 19-33. Lleida: Pagès Editors i Universitat de Lleida, 2006.
[47236] Oliver, María. "La presencia de Molière en la Barcelona de principios de siglo." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 417-426. Murcia: Unversidad de Murcia, 1996.
[46430] Oliver, María. "La presencia de Molière en la Barcelona de principios de siglo." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 417-426. Murcia: Unversidad de Murcia, 1996.
[47264] Par, Alfons. "Prefaci." In Lo rei Lear. Tragedia de Guillem Shakespeare feelment arromançada en estil de catalana prosa per Anfòs Par. Ab notes esplicatives dels mellors comentaristes anglesos y estudis critics del traductor, edited by Guillem Shakespeare, IX-XV. Barcelona: Associació Wagneriana, 1912.
[47648] Péguy, Charles. El pòrtic del misteri de la segona virtut. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[26751] Pous i Pagès, Josep. Por la vida. Barcelona: E. Domènech, 1911.
Pròleg: Maragall, Joan. 19 cm
[47269] Parcerisas, Francesc. "Poéticas traducciones." El País (1988): 45.
[40259] Picas, Jaume. "La poètica follia contra el mal." Tele/Estel, no. núm. 176, 6 de març (1970): 31.
Article sobre l’adaptació cinematogràfica de Bryan Forbes de La folla de Chaillot, de Jean Giraudoux
[47251] Pagès, Amédée. "Les poésies lyriques de la traduction catalane du Décameron." Annales du Midi, no. 46 (1934).
[30863] Peers, Edgar Allison. Les poesies de Manuel de Cabanyes. 1ª ed. Vilanova i la Geltrú: Oliva de Vilanova, 1933.
Traductor no identificat
[40187] Pavese, Cesare, and Ernesto Mussi. "Poesia italiana d’ahir." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 242-243. Gener-febrer (1973): 1346-1347.
[40264] Pinell, Jordi M.. "“Poemes de Kavafis”." Serra d’Or, no. núm. 7 (juliol) (1962): 38.
[30908] Poe, Edgar Allan. Els poemes d’Edgar Poe. 1ª ed. Vol. 107. Col·lecció popular Barcino 107. Barcelona: Barcino, 1934.
[32447] Pine, Tillie S., and Joseph Levine. La poderosa i ineludible gravetat. Vol. 1. Biblioteca Cosmos. El món que ens volta 1. Barcelona: Ariel, 1967.
Literatura infantil i juvenil. Il·lustracions de B. Myer.
[40121] Pol, Miquel Martí i. "Pnin, de Vladimir Nabòkov (El Balancí, 48. Edicions 62. Barcelona, 1968)." Oriflama, no. 78 (1968): 49.
Ressenya.
[30884] Pispant, Lleó. Les píldores daurades o El cavaller Gurmand de Pamboli. 1ª ed. Vol. 248. La Escena catalana 248. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1928.
Llegenda còmico tràgica en dos actes. Traducció del llatí. Lleó Pispant, pseudònim de Lambert Escaler, dramaturg català
[47296] Pla, Josep. "Pierre Loti [1923]." In Obra completa, 108-110. Vol. XLII: Caps-i-puntes. Barcelona: Destino, 1983.
[30856] Pascal, Blaise. Pensaments. 1ª ed. Vol. 23. Biblioteca popular de “L’Avenç” 23. Barcelona: L’Avenç, 1904.
[40202] Perrault, Charles. "La pell d’ase." L’Infantil, no. any 17, núm. 186 (n. e. núm. 48) (1967).
Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[26732] Pla, Josep. El payés y su mundo. Barcelona: Destino, 1990.
[32174] Passos, John Dos. El paral·lel 42. Vol. 24. El Balancí 24. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Autor nord-americà.
[44673] Purdy, James. El Papa Llop i deu contes més. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "A Tot Vent"
O
[26300] Pere III. Ordenanzas de las armadas navales de la Corona de Aragon. Madrid: Imprenta Real, 1787.
76, [2], 77-147, [3], 1-50, [2], 51-63, [1] p.; 4 (24 cm). A la coberta hi diu: “aprobadas por el Rey D. Pedro IV, ao de MCCCLIV: van acompañadas.
[40262] Píndar. "Olímpiques III." Ariel, no. Any 3, núm. 15 (febrer 1948) (1948): 6-8.
[32444] Píndar. Les olímpiques. Els Cinquanta cinc. Barcelona: Boix de Maria Vall, 1953.
Edició de bibliòfil.
[32443] Píndar. Odes. Vol. 124; 129; 283; 284; 285; 289. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1957.
Obra en sis volums publicada entre 1957 i 1994. L’editor i traductor dels dos primers volums és Joan Triadú, la resta de volums porten un pròleg de Josep M. Gómez Pallarès i l’editor i traductor n’és Manuel Balasch. Conté: vol. 1. Olímpiques I-V; vol. 2. Olímpiques VI-XIV; vol. 3. Olímpiques; vol. 4. Pítiques; vol. 5. Nemees. Ístmiques; vol. 6. Fragments.
[40283] Pujol, Andreu. "Les obres de la generació Beat." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 224. Juny (1971): 996-1002.
N
[30916] Poe, Edgar Allan, and Bret Harte. Noveletes escullidas. 1ª ed. Biblioteca del Diari Català. Barcelona: La academia, 1879.
Traduccions de novel·les escollides de Poe i Bret Harte, escriptor nord-americà. Traductor sense identificar
[46460] PerezBowie, JoseAntonio. La Novela Teatral. Madrid: CSIC, 1996.
Versió ampliada del treball “La colección dramática La Novela Teatral, 1916-1925” publicada el 1978 al número XIII de Segismundo: Revista Hispánica de Teatro.
[47276] PerezBowie, JoseAntonio. La Novela Teatral. Madrid: CSIC, 1996.
[47304] Plana, Alexandre. "La novel·la [1917]." In Les valors del nostre Renaixement, edited by Iolanda Pelegrí, 81-87. Vol. Antologia Catalana. Barcelona: Edicions 62, 1976.
[47304] Plana, Alexandre. "La novel·la [1917]." In Les valors del nostre Renaixement, edited by Iolanda Pelegrí, 81-87. Vol. Antologia Catalana. Barcelona: Edicions 62, 1976.
[47315] Pous, Pere. "El Nou Testament: Les seves versions." Analecta Sacra Tarraconensia: Revista de Ciencias Histórico-eclesiásticas (1927): 1-12.
[46571] Horta, Anna Soler. "Notícia de la recepció del teatre de G. B. Shaw a Catalunya (1908-1938)." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Luis Pegenaute, 295-311. Barcelona: PPU, 2001.
[40206] Perucho, Joan. "Notes de llibres: “Ocnos”." Ariel, no. Any 2. núm. 12 (setembre-octubre 1947) (1947): 91.
[26729] Pla, Josep. Notas y dietarios. Barcelona: Planeta, 2008.
Pròleg: Carles Casajuana; Conté: Cuaderno gris; Notas dispersas; Notas para Silvia; Notas del crepúsculo; 24 cm
[47302] Pla, Josep. "Nota sobre Chesterton." Revista de Catalunya, no. 7 (1927): 121-131.
[32446] Pine, Tillie S., and Joseph Levine. El nostre món és sonor. Vol. 2. Biblioteca Cosmos. El món que ens envolta 2. Barcelona: Ariel, 1967.
Literatura infantil i juvenil. Il·lustracions de B. Myer.
[26754] Prats, Joan de Déu. Noche de Reyes. Barcelona: Edebé, 2000.
Il.: Filella, Luis: il. col.; 21 x 21 cm
[47311] Pòrtulas, Jaume. "En els navilis de Pantagruel." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 32 (1984): 25-44.
[46885] Padilla, Fausto Díaz. Narrativa italiana en España. Oviedo: Universidad de Oviedo, 1994.
[32450] Poe, Edgar Allan. Narracions extraordinàries. Vol. 355. Biblioteca Selecta 355. Barcelona: Selecta, 1964.
Edgar Allan Poe, escriptor nord-americà. Il·lustracions de Francesc Almuni.
M
[47320] Pujols, Francesc. "En la mort de Magí Morera i Galícia." Vida Lleidatana any II, no. 28 (1927): 86.
[47776] Perowne, Stewart. Mitologia romana. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[47775] Pinsent, John. Mitologia grega. Barcelona: La Magrana, 1989.
L'Esparver Llegir
[32440] Péguy, Charles. El misteri dels Sants Innocents. Vol. 5. Blanquerna 5. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[30864] Péguy, Charles. El misteri de la caritat de Joana d’Arc. 1ª ed. Vol. 33. “La Revista” 33. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1917.
Traducció publicada a La Revista (1915-1936) al 1917
[47298] Pla, Josep. "Míster Ezra Pound." In Obra completa, 619-625. Vol. XXXIII: El passat imperfecte. Barcelona: Destino, 1977.
[46003] Pascual, Enric Balaguer. "La mirada contemplativa. Apunts sobre les veus poètiques de Cesare Pavese i Gabriel Ferrater." L’Aiguadolç 15 (1991): 41-56.
[47204] Monné, Pilar, and Iolanda Pelegrí. "Miquel·llor: Cronologia." Estudios Escénicos, no. 20 (1975): 41-46.
[46416] Monné, Pilar, and Iolanda Pelegrí. "Miquel Llor: Cronologia." Estudios Escénicos, no. 20 (1975): 41-46.
[48231] Penna, Sandro. Una mica de febre. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció Venècies
[30865] Pellico, Silvio. Les meves presons. 1ª ed. Vol. 108; 109. Quaderns literaris 108; 109. Barcelona, 1936.
[40270] Plesch, John. "El meu amic Einstein (extret del llibre “János, the Story of a Doctor”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 9 (gener 1948) (1948): 44-47.
No s’indica el nom del traductor.
[32401] Molière, and Plaute. El metge a garrotades; La comèdia de l’olla. Vol. 15. El Galliner 15. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Adaptacions lliures de les comèdies originals.
[48541] Pratolini, Vasco. Metello. Barcelona: Edicions 62, 1978.
Col·lecció El Cangur
[32455] Pratolini, Vasco. Metello. Vol. 15. El Balancí 15. Barcelona: Edicions 62, 1966.
[30853] Pagnol, Marcel, and Paul Nivoix. Mercaders de Glòria. 1ª ed. Vol. 98. Catalunya teatral, any 5 98. Barcelona: Llibreria Millà, 1936.
Comèdia en tres actes
[32445] Pine, Tillie S., and Joseph Levine. Les meravelles de les màquines simples. Vol. 3. Biblioteca Cosmos. El món que ens envolta 3. Barcelona: Ariel, 1967.
Literatura infantil i juvenil. Il·lustracions de B. Myers.
[30860] Paulovsky, Isaac. Memorias d’un nihilista. 1ª ed. Barcelona: La Ilustració Catalana, 1886.
[26711] Parés, Margarita. El medio ambiente de los barceloneses. Barcelona: Mediterrània, 1998.
Il.: Sariola, Eulàlia: il.; 27 cm
[26703] Paloma, David. Una medicina para no llorar. Barcelona: Edebé, 2003.
Il.: Arànega, Mercè: il. col.; 22 cm
[30911] Poe, Edgar Allan. La màscara de la mort roja. 1ª ed. Vol. 38. La Novel·la estrangera 38. Barcelona: E. Castells, 1925.
També inclou El pou i el pèndol
[30907] Poe, Edgar Allan. La màscara de la mort roja. 1ª ed. Vol. 8. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 8. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada i gravats d’Enric Cluselles. El director de la col·lecció és Josep Janés i Olivé
[40205] Perucho, Joan. "El marquè de Sade i altres coses." Tele/Estel, no. núm. 156, 17 d’octubre (1969): 21.
Article sobre el marquè de Sade amb referències  a Richter i Rousseau
[47106] Pegueroles, Jordi Malé i. "Marià Manent, xinès de cor límpid: entre Mallarmé i la poesia oriental." Revista de Catalunya, no. 134 (1998): 89-103.
[46454] Parcerisas, Francesc. "Marià Manent i la traducció." In Marià Manent, 17-23. Barcelona: ICE de la Universitat de Barcelona, 1989.
[47268] Parcerisas, Francesc. "Marià Manent i la traducció." In Marià Manent, 17-23. Barcelona: ICE de la Universitat de Barcelona, 1989.
[47265] Parcerisas, Francesc. "Marià Manent: El traductor." Revista del Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, no. 109 (1999): 23-25.
Publicat a la secció “Marià Manent, cent anys”.
[46452] Parcerisas, Francesc. "Marià Manent: El traductor." Revista del Col·legi.Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, no. 109 (1999): 23-25.
Publicat a la secció “Marià Manent, cent anys”.
[47369] Puig, Montserrat Roser i. Marià Manent and English Influence in Catalonia. University of London, 1995.
Tesi doctoral inèdita.
[32457] Proust, Marcel. Marcel Proust en els seus millors escrits. Vol. 2. Els Dies i els homes 2. Barcelona: Miquel Arimany, 1972.
Presentació de Maurici Serrahima. Vida i obra de Marcel Proust a través de A la recerca del temps perdut, per Josep Albanell.
[46482] Pòrtulas, Jaume. "Manuel de Montoliu i els clàssics." In Polis i nació: política i literatura (1900-1939), edited by Rosa Cabré, Montserrat Jufresa and Jordi Malé, 273-280. Vol. Annexos 2. Barcelona: Societat catalana d’estudis clàssics, 2003.
[48095] Prévost, Antoine-François. Manon Lescaut. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Grans Obres de la Literatura Universal"
[30918] Prévost, Antoine-François. Manon Lescaut. 1ª ed. Vol. 1. A tot vent 1. Badalona: Edicions Proa, 1928.
[32175] Passos, John Dos. Manhattan transfer. Vol. 111. A tot vent 111. Barcelona: Proa, 1965.
Autor nord-americà.
[47281] Pericay, Xavier, and Ferran Toutain. El malentès del Noucentisme: Tradició i plagi a la prosa catalana moderna. Barcelona: Proa, 1996.
[46466] Pericay, Xavier, and Ferran Toutain. El malentès del Noucentisme: Tradició i plagi a la prosa catalana moderna. Barcelona: Proa, 1996.
[30883] Pinero, Arthur Wing Sir. El magistrat. 1ª ed. Vol. 53. La Escena catalana 53. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1910.
Farsa còmica en tres actes dividida en quatre quadros
[26735] Pla, Josep. Madrid | El advenimiento de la República. Madrid: Alianza, 1986.
19 cm
[26736] Pla, Josep. Madrid 1921 | un dietario. Madrid: Alianza, 1986.
18 cm
L
[26726] Perejaume. Ludwig Jujol: qué es el collage sino acercar soledades. Barcelona: Ediciones Originales, 2005.
Alemán; Anglès / Inglés / English; Castellà / Castellano / Spanish
[30922] Pushkin, Aleksandr Sergejevic. Lo convidat de pedra. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença.
Drama en un acte. Lo convidat de pedra forma part del volum Petites tragèdies
[32439] Pavese, Cesare. La lluna i les fogueres. Vol. 12. El Balancí 12. Barcelona: Edicions 62, 1965.
[46689] Keith, Victòria Alsina i. Lluís Nicolau d’Olwer, humanista. Barcelona, 1985.
Tesi doctoral inèdita.
[44637] Pessoa, Fernando. Llibre del desfici. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40118] Pol, Miquel Martí i. "El lleó, de Joseph Kessel (Edicions Proa. Aymà S. A. Editora. Barcelona, 1968)." Oriflama, no. 76 (1968): 20.
Ressenya.
[46531] Puig, Montserrat Roser i. El llegat anglès de Marià Manent. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat i Curial, 1998.
[47366] Puig, Montserrat Roser i. El·llegat anglès de Marià Manent. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Curial, 1998.
[30708] Marot, Gaston, Édouard Philippe, and L. Marx. Lladres de frac. 1ª ed. Vol. 226. La Escena catalana [segona època], any 10 226. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1927.
Drama en cinc actes
[40179] Papasseit, Òscar. "Living Theatre a Barcelona." Oriflama, no. 67 (1967): 29.
Ressenya de la representació d’”Antígona”, en adaptació de Bertolt Brecht.
[46532] Puig, Montserrat Roser i. "Literatura catalana a Anglaterra entre 1917 i 1936." Revista de Catalunya, no. 116 (1997): 37-50.
Ponència llegida a la XLVII Conferència de l’Anglo-Catalan Society, que va tenir lloc a Sheffield el 24 de novembre de 1996.

Pàgines