Bases de dades bibliogràfiques

Export 643 results:
Filters: First Letter Of Last Name is M  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
M
[30167] Moltó, Artur Casinos. Deixa’m la dona, Cisquet!. Vol. 104. Catalunya teatral 104. Barcelona: Llibreria Millà, 1936.
Farsa còmica en dos actes
[30785] Molnár, Ferenc. Una vegada era un llop. 1ª ed. Vol. 1. El Teatre 1. Barcelona: Impremta Ràpida; Llibreria Acadèmica, 1934.
Comèdia en tres actes
[30784] Molnár, Ferenc. La cuca de llum. 1ª ed. Vol. 58. Catalunya teatral, any 3 58. Barcelona: Llibreria Millà, 1934.
Comèdia en tres actes
[40153] Mollá, Juan. "El teatro. Dos obras de Dürrenmatt." El Ciervo, no. 140 octubre (1965): 15.
[40152] Mollá, Juan. "El teatro. El zapato de raso, de Paul Claudel. Intermezzo, de Jean Girandoux. El auto de la compadecida, de Ariano Suassuna, adapatación de José M. Pemán." El Ciervo, no. 136 juny (1965): 17.
Ressenya teatral
[40151] Mollá, Juan. "Bajos fondos en dos obras antitéticas." El Ciervo, no. 131, gener (1965): 15.
[26636] Molist, Pep. El tren que hace puf-puf. Barcelona: La Galera, 1994.
Il.: Poch, Joan Antoni: principalmente il.; 16 x 16 cm
[26635] Molist, Pep. Cachumbo. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Rovira, Francesc: il. col.; 19 cm
[26634] Molist, Pep. La capucha roja. Barcelona Reimpressions: 2003: La Galera, 2001.
Il.: Filella, Luis: principalmente il. col.; 17 cm
[26633] Molist, Pep. Pedro y los animales. Barcelona: La Galera, 2002.
Il.: Valverde, Mikel: principalment il. col.; 17 x 17 cm
[30762] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 4. Els Clàssics del Món; Col·lecció A 4. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 4 de la Col·lecció A es correspon amb el volum 2 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: Les trapelleries de Scapin; El casament per força; El sicilià o l’amor pintor i L’atabalat o Els contratemps
[30771] Molière. El malalt imaginari. 1ª ed. Vol. 45. Biblioteca literària 45. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou també El casament per força
[30780] Molière. Tartuf o l’impostor. 1ª ed. Barcelona: Impremta de Joaquim Horta, 1908.
Comèdia en cinc actes
[30757] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Col·lecció A 2. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 2 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el primer volum d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: Tartuf, El Misantrop i Don Joan o El convidat de pedra
[30766] Molière. El metge per força. 1ª ed. Vol. 34. Col·lecció popular Barcino 34. Barcelona: Editorial Barcino, 1928.
Arnau de Bellcaire, pseudònim de Cèsar A. Jordana
[32400] Molière. El Misantrop. Vol. 2. Col·lecció Bibliofília 2. Barcelona: Aymà, 1951.
Edició de bibliòfil. Comèdia en cinc actes. Sis aiguaforts i nou boixos de J. Granyer.
[30775] Molière. L’amor metge. 1ª ed. Barcelona: J. Horta, impressor, 1909.
També inclou Esganarel
[30761] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 9. Els Clàssics del món; Col·lecció A 9. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 9 de la Col·lecció A es correspon amb el volum 4 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: L’escola dels marits; L’escola de les mullers; Crítica de L’escola de les mullers i Jordi Dandin o el marit confús
[48540] Molière. Les dones sàvies. Adaptació per a teatre infantil de la farsa còmica de Molière. Barcelona: Ediciones Don Bosco, 1979.
Col·lecció Teatre Edebé per a nois i noies
[47981] Molière. El misantrop. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Columna / Proa Jove"
[30770] Molière. L’escola dels marits. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca popular Estel 1. Barcelona: Estel; Atenes AG, 1922.
Comèdia en tres actes
[30779] Molière. El casament per força. 1ª ed. Vol. 13. La Escena catalana 13. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1909.
[47791] Molière. L'avar. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparver Teatre
[30756] Molière. Molière i L’escola dels marits. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca Nou Esplet 3. Barcelona: Editorial Barcino, 1933.
Assaig crític sobre el teatre de Molière i traducció en vers de L’escola dels marits
[30765] Molière. Renyines d’enamorats i tres monòlegs. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’Aficionats. Inclou també Un somiatruites i La brusa
[32399] Molière. L’amor metge. El metge per força. El malalt imaginari. Vol. 440. Biblioteca Selecta 440. Barcelona: Selecta, 1971.
Pòrtic del Dr. Josep Trueta. Pròleg i notes del traductor.
[48028] Molière. El malalt imaginari. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[30774] Molière. Esganarel. 1ª ed. Barcelona: J. Horta, impressor, 1909.
Comèdia en un acte i en vers. El volum inclou també L’amor metge
[30783] Molière. L’avar. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca popular de “L’Avenç” 8. Barcelona: L’Avenç, 1903.
Comèdia en cinc actes. Es publica una 2ª edició al 1915
[30760] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 8. Els Clàssics del món; Col·lecció A 8. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 8 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 3 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: Les dones sàvies; Les precioses ridícules; La comtessa d’Escarbanyas i Don Garcia de Navarra o El príncep gelós
[30769] Molière. Un policia model. 1ª ed. Vol. 20. Biblioteca de La Ibèrica 20. Barcelona: La Ibèrica, 1924.
Comèdia en un acte. Caviró Milvesig, anagrama de Camil Vives Roig
[30778] Molière. El malalt imaginari. 1ª ed. Col·lecció Teatral Molière. Barcelona, 1909.
Comèdia en tres actes. Traducció no localitzada
[30764] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 14. Els Clàssics del món; Col·lecció A 14. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 14 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 8 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: Amfitrió; Psique; Melicerta; Pastoral còmica i L’impromptu de Versalles
[32398] Molière. El banyut imaginari. El misantrop. El tartuf. Vol. 25. Quaderns de Teatre 25. Barcelona: Aymà, 1973.
Adaptació en vers.
[30773] Molière. El burgès gentilhome. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca literària 13. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.
[30782] Molière. El casament per força. 1ª ed. Barcelona: Baxarias, 1905.
[30759] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 11. Els Clàssics del món; Col·lecció A 11. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 11 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 5 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: El senyor de Pourceaugnac; El metge per força; L’amor metge i El malalt imaginari
[30768] Molière. El senyor Pupurull. 1ª ed. Vol. 177. La Escena catalana [segona època], any 8 177. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1925.
Farsa en tres actes
[30777] Molière. El malalt imaginari. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.
Comèdia en tres actes
[30763] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 12. Els Clàssics del món; Col·lecció A 12. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 12 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 6 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: El despit amorós; La princesa d’Èlida i Els pretendents magnífics
[30772] Molière. El casament per força. 1ª ed. Vol. 45. Biblioteca literària 45. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou també El malalt imaginari
[30781] Molière. Tots boijos. Barcelona: Impr. de M. Tasis, 1905.
Joguet còmic inspirat en una obra de Molière. Autor: Julià B. Fernández. Adaptació a l’escena catalana de Jaume Capdevila
[30758] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 13. Els Clàssics del món; Col·lecció A 13. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 13 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 7 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: El burgès gentilhome, L’avar, Els enfadosos i Sganarelle
[30767] Molière. Renyines d’enamorats. 1ª ed. Barcelona: Ilustració Catalana, 1926.
Joguina en dos actes
[32401] Molière, and Plaute. El metge a garrotades; La comèdia de l’olla. Vol. 15. El Galliner 15. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Adaptacions lliures de les comèdies originals.
[48147] Molière. Les dones sàvies. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Óssa Major Teatre"
[30776] Molière. Les precioses ridícules. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.
Comèdia en un acte
[46407] Molas, Joaquim. "Josep Franquesa i Gomis, poeta i activista oblidat." L’Avenç: Revista d’Història, no. 200 (1996): 84-87.
[26632] Molas, Joaquim, and Ajuntament de Barcelona. Les metamorfosis de Barcelona. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 1992.
[40148] Molas, Joaquim. "Proust a Catalunya." Serra d’Or núm. 139 (abril) (1971): 85-86.
[47198] Molas, Joaquim. "La cultura catalana i la seva estratificació." In Reflexions crítiques sobre la cultura catalana, 133-155. Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 1983.
[46411] Molas, Joaquim. "Sobre les relacions entre dues cultures: la russa i la catalana." Serra d’Or, no. 238-239 (1979): 18-20.
Publicat a la secció “Monogràfic: Entorn de Txèkhov”.
[47202] Molas, Joaquim. "Proust a Catalunya." Serra d’Or any XIII, no. 139 (1971): 277-278.
[46415] Molas, Joaquim, and Enric Gallén. "La literatura popular i de consum." In Història de la literatura catalana. Part moderna, edited by Joaquim Molas, 301-353. Vol. XI. Barcelona: Ariel, 1988.
[40147] Molas, Isidre. "“La pròxima vegada, el foc”, de James Baldwin. Pròleg de Miquel Roca i Junyent. Trad. de Rafael Tasis." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1966): 64-65.
[47197] Molas, Joaquim. "Les col·leccions de novel·la curta." Serra d’Or any XXX, no. 342 (1988): 60-65.
[46410] Molas, Joaquim. "La cultura catalana i la seva estratificació." In Reflexions crítiques sobre la cultura catalana, 133-155. Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 1983.
[47201] Molas, Joaquim. "Proust a Catalunya: Enguany, el centenari de Proust." Serra d’Or any XIII, no. 139 (1971): 85-86.
Reeditat a Lectures específiques, Barcelona, Edicions 62, 1975, p. 111-116.
[46414] Molas, Joaquim. "Proust a Catalunya: Enguany, el centenari de Proust." Serra d’Or, no. 139 (1971): 85-86.
Reeditat a Lectures específiques, Barcelona, Edicions 62, 1975, p. 111-116.
[46509] Molas, Pere Ramírez i. "Maragall, traductor de Novalis." In Actes del IV Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, 407-429. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1977.
[47196] Molas, Joaquim. "Josep Franquesa i Gomis, poeta i activista oblidat." L’Avenç: Revista d’Història (1996): 84-87.
[46409] Molas, Joaquim. La literatura catalana d’avantguarda (1916-1938). Selecció, edició i estudi. Barcelona: Antoni Bosch, 1983.
[47331] Molas, Pere Ramírez i. "Maragall, traductor de Novalis." In Actes del IV Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, 407-429. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1977.
[40150] Molas, Joaquim. "Presentació de Bertolt Brecht." Serra d’Or, no. núm. 4 (abril) (1963): 46-48.
[47200] Molas, Joaquim. "Notes sobre la prehistòria poètica de Carles Riba." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 1 (1974): 9-23.
[46413] Molas, Joaquim. "Notes sobre la prehistòria poètica de Carles Riba." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 1 (1974): 9-23.
[46408] Molas, Joaquim. "Les col·leccions de novel·la curta." Serra d’Or, no. 342 (1988): 60-65.
[40149] Molas, Joaquim. "Mais où sont les neiges d’antan?" Serra d’Or núm. 120 (setembre) (1969): 49.
L’article parla de la poesia oriental
[47199] Molas, Joaquim. "Sobre les relacions entre dues cultures: la russa i la catalana." Serra d’Or any XXI, no. 238-239 (1979): 18-20.
Publicat a la secció “Monogràfic: Entorn de Txèkhov”.
[46412] Molas, Joaquim. "Lluís Nicolau d’Olwer, historiador de la literatura catalana." In Lectures crítiques, 69-77. Barcelona: Edicions 62, 1975.
[40144] Moix, Ramon. "Marat-Sade, al cinema." Tele/Estel, no. núm. 48, 16 de juny (1967): 22-23.
L’article parla de l’adaptació cinematogràfica de Peter Brook de l’obra de Peter Weiss.
[40143] Moix, Ramon. "Una literatura popular." Tele/Estel, no. núm. 35, 17 de març (1967): 28-30.
L’article parla de còmic, en especial de l’americà.
[40146] Moix, Terenci. "Romeo i Julieta: adolescents, tanmateix." Tele/Estel, no. núm. 130, 10 de gener (1969): 45-46.
Article sobre l’adaptació cinematogràfica de Franco Zefirelli de la tragèdia de Shakespeare.
[40145] Moix, Terenci. "Fellini-Satiricon: un gran equívoc cultural." Tele/Estel, no. núm. 176, 6 de març (1970): 24-26.
L’article parla de l’adaptació cinematogràfica de Fellini del Satiricon de Petroni.
[47827] Möhler, Johann Adam. La unitat en l'Església. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48533] Mitchell, Margaret. Allò que el vent s'endugué. Barcelona: Aymà, 1977.
Col·lecció Zenit
[30753] Mistral, Frederic. Calendau: poema provensal en XII cants. 2ª ed. Barcelona: J. Roca y Bros, 1871.
[32396] Mistral, Frederic. Mireia. Vol. 2. Obres de Maria Antònia Salvà 2. Palma de Mallorca: Editorial Moll, 1948.
Edició de bibliòfil
[30748] Mistral, Frederic. Mireia: poema provençal. 1ª ed. Vol. 136-138. Biblioteca popular de “L’Avenç” 136-138. Barcelona: L’Avenç, 1914.
[30743] Mistral, Frederic. Nerto: novel·la provençal. 1ª ed. Vol. 108. Biblioteca literària 108. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
[30752] Mistral, Frederic. Lo poema del Rose. 1ª ed. Biblioteca de l’Atlàntida. Barcelona: Tipografia “L’Avenç”, 1897.
Precedit de la conferència “Mistral y el seu ultim poema” donada pel traductor a l’Ateneu Barcelonès el dia 5 de març de 1897
[32395] Mistral, Frederic. Rondalles escollides de Ramon Llull, Mistral i Verdaguer. Vol. 139. Barcelona: Ariel, 1949.
Pròleg de Carles Riba. Il·lustracions de Elvira Elias.
[30747] Mistral, Frederic. Calendau: poema provençal en XII cants. 1ª ed. Barcelona: Ilustració catalana, 1914.
[30742] Mistral, Frederic. Obres de Mistral. 1ª ed. Vol. 5; 10. Els clàssics del món: col·lecció A (volums en octau) 5; 10. Barcelona: Editorial Barcino, 1931.
Conté: Memòries i contarelles: primera part (1931). Volum II: Memòries: segona part (1933)
[30751] Mistral, Frederic. Nerto: poema escrit en versos provensals. 1ª ed. Vol. 5. Biblioteca popular de “L’Avenç” 5. Barcelona: L’Avenç, 1903.
[32394] Mistral, Frederic. Les illes d’or. 2ª ed. Vol. 18. Biblioteca Selecta Universal 18. Barcelona: Selecta, 1955.
Inclou el pròleg de la primera edició de Joaquim Ruyra (1910).
[30746] Mistral, Frederic. Mireia: poema provençal. 1ª ed. Barcelona: Institut de la llengua catalana, 1917.
[30755] Mistral, Frederic. Mireya. 1ª ed. Barcelona: Estampa de Joan Llorens, 1864.
Traduït en vers amb la mateixa mètrica amb què l’escrigué l’autor
[30741] Mistral, Frederic. Mireia: poema provençal. 3ª ed. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1935.
Tercera edició, revisada per la traductora
[30750] Mistral, Frederic. Nerto: poema provençal. 2ª ed. Vol. 5. Biblioteca popular de “L’Avenç” 5. Barcelona: L’Avenç, 1909.
[32393] Mistral, Frederic. Obres completes. Vol. 18. Biblioteca perenne 18. Barcelona: Selecta, 1957.
Inclou: poesia, prosa i diferents reculls. També l’obra teatral La Reina Joana. Pròleg de Josep Maria Capdevila.
[30745] Mistral, Frederic. Mireia. 1ª ed. Vol. 5. La Escena catalana [segona època], any 1 5. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1918.
Adaptació escènica en quatre actes del poema de Frederic Mistral
[30754] Mistral, Frederic. La condesa. 1ª ed. Barcelona: Tipografia editorial de Salvador Manero, 1867.
Escrita en vers provençal per Mistral, seguida d’una traducció en vers català i d’una altra en prosa castellana
[32397] Mistral, Frederic. Magalí. Barcelona: Filograf, Submitted.
Il·lustracions de Joan Miró. Editat per Ricard Giralt Miracle. Edició limitada.
[30740] Mistral, Frederic. Nerto: poema escrit en versos provensals. 1ª ed. Barcelona: Alvar Verdaguer.
[30749] Mistral, Frederic. Les illes d’or. 1ª ed. Barcelona: Lluís Gili, 1910.
Pròleg de Joaquim Ruyra
[32392] Mistral, Frederic. Mireia: poema. Vol. 23. Biblioteca Selecta Universal 23. Barcelona: Selecta, 1959.
Edició commemorativa del centenari. Pròleg d’Osvald Cardona.
[30744] Mistral, Frederic. Mireia: poema provençal. 2ª ed. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1924.
Segona edició, revisada per la traductora
[40142] Misiego, Miquela. "L’erotisme dins la literatura moderna: Durrell i el seu “Alexandria Quartet”." El Pont, no. núm. 35 (setembre) (1969): 14-23.
[40141] Misiego, Miquela. "Una veu nova: Andrei Voznesenski." El Pont, no. núm. 43 (maig) (1970): 12-27.

Pàgines