Bases de dades bibliogràfiques

Export 252 results:
Filters: First Letter Of Title is V  [Clear All Filters]
V
[46493] Prats, Antoni. "V.A. Estellés en alemany." Reduccions: Revista de Poesia 5 (1993): 79-81.
[26758] Quart, Pere. Vacaciones pagadas / Vacances pagades. Barcelona: Edicions del Mall, 1985.
Pròleg: Turull, Antoni. 22 cm Pere Quart és el pseudònim de Joan Oliver.
[26704] Paloma, David. Vacas guapas. Barcelona: Edebé, 2003.
Il.: Escudé, la: il. col.; 17 cm
[46691] Villaseca, Carme Anglés i, and Pilar Moral i M. Quer. Vaciado de la Revista de Catalunya. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1971.
Memòria de final de carrera.
[47092] Millan, Maria Josep Lluc. Vaciado de la revista Prisma. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1977.
Memòria de final de carrera.
[30217] Coppée, François. La vaga dels forjadors. Vic: Gazeta Montanyesa, 1908.
Monòleg. Revista La GAzeta Montanyesa, publicada a Vic entre 1904 i 1914
[30479] Gorki, Maxim. Els vagabunds. 1ª ed. Vol. 29. Biblioteca Univers 29. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1934, data aproximada. Olga Savarin, pseudònim de Josep Miracle
[47807] Gorki, Maxim. Els vagabunds. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció Llibres a Mà
[40320] Rimbaud, Arthur. "Vaixell Embriac." Poesia, no. núm. 18 (1945): 2-4.
[40105] Manent, Marià. "Valèry i els paranys del llenguatge." Serra d’Or núm. 168 (setembre) (1973): 39-40.
[40419] Tasis, Rafael. "Valéry, Montesquieu i un fet divers." El Pont, no. núm. 8 (Submitted): 12-23.
La data de publicació no hi és indicada.
[30830] Nodier, Charles. La vall de l’home mort. 1ª ed. Vol. 84. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 84. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
Felip Cavestany, pseudònim de Josep Janés segons Ramon Pinyol
[30628] Kyne, Peter Bernard. La vall dels gegants. 1ª ed. Biblioteca Europa. Barcelona: Mentora, 1927.
[26690] Ors, Eugeni d'. El Valle de Josafat. 3ª ed. Madrid: Espasa-Calpe, 1961.
18 cm
[26694] Ors, Eugeni d'. El valle de Josafat. Madrid: Atenea, 1921.
[1] h. de lám; 17 cm
[32665] Wagner, Richard. La Valquíria: primera jornada de la trilogia L’anell del Nibelung. Barcelona: Gràfiques El Tinell, 1955.
Traducció de l’alemany adaptada a la música. Anna d’Ax, pseudònim de Núria Sagnier Costa.
[26996] Vallverdú, Josep. Vamos a tomar confitura. Barcelona: La Galera, 1969.
[26874] Sabaté Rodié, Teresa. Vamos al mercado. Barcelona: Miguel A. Salvatella, 1994.
Il.: Culla, Rita: il
[26438] Ginesta, Montserrat. ¡Vamos, Gruñi!. Madrid: Anaya, 2002.
Il.: Ginesta, Montserrat: il. col.; 17 cm
[31090] Stendhal. Vanina Vanini. 1ª ed. Vol. 5. La Novel·la estrangera 5. Barcelona: Antoni López impressor, 1924.
[48355] Burnett, William Riley. Vanity Row. Barcelona: Edicions 62, 1992.
Col·lecció "Seleccions de la Cua de Palla"
[30471] Goldoni, Carlo. El vano. 1ª ed. Vol. 86. Biblioteca popular de “L’Avenç” 86. Barcelona: L’Avenç, 1908.
Comèdia en tres actes
[31264] Wilde, Oscar. El vano de Lady Windermore. 1ª ed. Vol. 121. La Escena catalana [segona època], any 6 121. Barcelona: Salvador Bonavia, editor, 1923.
Comèdia dramàtica en quatre actes
[46309] Macrí, Oreste. Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche. Ravenna: Longo Editore, 1976.
[30189] Chadourne, Marc. Vasco. Vol. 87-88. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 87-88. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[26595] Marí, Antoni. El vaso de plata. Barcelona: Libros del Asteroide, 2008.
Pròleg d’Ignacio Martínez Pisón
[26195] Bertran, Xavier. El vecino prohibido. 4ª ed. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Lartitegui, Ana G.; il.; 20 cm
[30785] Molnár, Ferenc. Una vegada era un llop. 1ª ed. Vol. 1. El Teatre 1. Barcelona: Impremta Ràpida; Llibreria Acadèmica, 1934.
Comèdia en tres actes
[48192] Sacks, Oliver. Veig una veu. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[26082] Veintiún poetas catalanes para el siglo XXI. Barcelona: Lumen, 1996.
[26151] Balaguer, Víctor. Velada musical y literaria de 18 de Mayo de 1897. Madrid: Imp. de la Viuda de M.Minuesa de los Ríos, 1897.
Conté: Argumento de Los Pirineos; Prólogo de la trilogía titulada Los Pirineos / escrita en verso catalán por Víctor Balaguer; traducción en verso castellano por Emilio Ferrari; 20 cm
[30872] Galdós, Benito Pérez. El vell albrit. 1ª ed. Vol. 436. La Escena catalana [segona època], any 20 436. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1936.
[32250] Hemingway, Ernest. El vell i la mar. Vol. 125. A tot vent 125. Barcelona: Proa, 1966.
Autor nord-americà. Traducció i pròleg de Lluís Ferran de Pol.
[47603] Hemingway, Ernest. El vell i la mar. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de butxaca"
[47978] Hemingway, Ernest. El vell i la mar. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Columna / Proa Jove"
[48170] Hemingway, Ernest. El vell i la mar. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "Polissons"
[46495] Puig, Eudald. "“Vell país natal”: dificultat i eficàcia d’una traducció." Reduccions: Revista de Poesia 33 (1987): 72-75.
[40335] Rostand, E.(Mme.). "Els vells." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 130. Abril (1963): 43.
[44627] Amado, Jorge. Els vells mariners. Barcelona: Proa, 1988.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47600] Amado, Jorge. Els vells mariners. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[30939] Rambo, Balduíno. El vencedor: narració de les missions del Paraguai. 1ª ed. Vol. 20. Col·lecció Roselles 20. Barcelona: Foment de Pietat, 1936.
Il·lustracions de Joan Junceda
[30159] Carit, Etlar, and Anna Katharine Green. Vendetta; Un rapte misteriós. Vol. 1. Novelas catalanas y extrangeras 1. Barcelona: La Renaixensa, 1903.
Vendetta: noveleta. Un rapte misteriós: historieta policíaca
[30160] Carit, Ettar, and A. Green. Vendetta // Un rapte misteriós: historieta policiaca. Vol. I. Biblioteca de “La Renaixensa” I. Barcelona: La Renaixensa, 1903.
[47800] Marabini, Jean. Venècia. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció Guies de Viatge
[39550] Benach, Joan-Anton. "Venècia 75. La nova imatge de la “Biennale”." Serra d’Or núm. 195 (desembre) (1975): 109-112.
Es comenta, de manera general, la “Biennale” de teatre de Venècia. Es destaca la ruptura “evident i esperançadora” respecte a les edicions anteriors del festival. També es comenta, de manera més particular, l’actuació de Meredith Monk a Education of the Girlchild, el muntatge del Living Theatre i la representació d’Apocalypsis cum figuris, de Grotowski.
[40330] Roig, Montserrat. "Venècia: un món que no s’acaba." Tele/Estel, no. núm. 119, 25 d’octubre (1968): 24-26.
Comentari sobre la vida teatral a Venècia. Es fa referència al “Festival Internazionale del teatro di prosa”, entre el que destaquen la posada en escena de Les tres germanes de Txèkhov i d’El bany de Vladimir Majakovskij
[48003] Cirino, Linda D.. La venedora d'ous. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció Meridiana
[32098] Buck, Pearl S.. Vent de l’est, vent de l’oest. La rosa dels vents. Escriptors contemporanis. Barcelona: Plaza & Janés, 1964.
Autora nord-americà.
[47586] Biamonti, Francesco. Vent de mar endins. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
[47672] Burger, Reinhard. El vent i les estrelles. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció L'Esparver
[48550] Perrault, Charles. La ventafocs. Barcelona: Hymsa, 1978.
Col·lecció Supervis 2000
[46821] Carner, Josep. "Venus i Adonis de W. Shakespeare." In Lírics mundials. Publicacions de La Revista, 1917.
Reeditat a Josep Carner, El reialme de la poesia, Barcelona, Edicions 62, 1986, p. 140-142.
[47347] Riba, Carles. "Venus i Adonis, traducció de Morera i Galícia." La Revista (1917).
Reeditat a Altres articles, Barcelona, Edicions 62, 1967, p. 238-240.
[26739] Pla, Josep. Ver Cataluña. Barcelona: Destino, 1980.
il. col. y n.; 28 cm
[26622] Apel·•les Mestres. El Veranillo de San Martín. Barcelona: Establecimiento tipográfico de Félix Costa, 1913.
19 cm. A la coberta hi diu: “idilio dramático en tres actos “
[26106] Alapont, Pasqual. Un verano sin francesas. Barcelona: Edebé, 2000.
Il.: Molinero, David; il.; 20 cm
[26597] Adell, Cristòfor Martí. La verdadera fortuna de J. Charpa. Barcelona: Edebé, 2000.
Il.: Salomó, Xavier: il.; 20 cm
[46551] Sawicka, Anna. "Verdaguer a Polònia." Anuari Verdaguer 11 (2002): 355-368.
[30053] Bataille, Henry. La verge boja. 1ª ed. Vol. 6. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 6. Barcelona: Impremta Ràfols; Fèlix Costa, impressor, 1919.
Aquesta obra va ser estrenada al teatre Romea de Barcelona l’any 1910. Data de publicació extreta d’Enric Gallén
[30054] Bataille, Henry. La verge boja. 1ª ed. Biblioteca De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1910.
Obra en quatre actes
[48335] Brewer, Gil. La verge venjativa. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Seleccions de la Cua de Palla"
[47829] Chevrier, Antoine. El veritable deixeble de Crist. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47582] Coelho, Paulo. Verònika decideix morir. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
[26579] March, Ausiàs. Versek/Poemes/Poemas. Budapest: Íbisz Könyvkiadó, 1999.
Edició trilingüe
[46833] Casella. "La versió catalana del Decameron." Archivum Romanicum, no. 9 (1925).
[40169] Oliver, Marc. "Una versió de Justina rodada a Barcelona." Tele/Estel, no. núm. 132, 24 de gener (1969): 45-46.
Article dedicat a l’adaptació cinematogràfica de Justina o els infortunis de la virtut, del Marqués de Sade.
[29950] Anònim. La version catalane du Chastel d’Amours. Toulouse: Impremta Edouard Privat, 1928.
[46874] Vicente, Montserrat Cots. "La versión española de Cyrano de Bergerac de Edmond Rostand." In Imágenes de Francia en las letras hispánicas, edited by Francisco Lafarga, 287-295. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1989.
[46791] Calvet, Rosa M.. "Versiones españolas de las obras teatrales de Alejandro Dumas (hijo). II." Epos: Revista de Filología (1991): 423-451.
[46792] Calvet, Rosa M.. "Versiones españolas de las obras teatrales de Alejandro Dumas (hijo). I: La dame aux camélias (1852-1930)." Epos: Revista de Filología (1990): 355-375.
[46992] Maeso, David Gonzalo. "Versiones unificadas de la Biblia." Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, no. 14-15 (1965): 23-32.
[44615] Artaud, Antonin. Versions d'Antonin Artaud. Barcelona: La Magrana, 1977.
Col·lecció Cristalls
[32247] Heine, Heinrich. Versions de Heine. Barcelona: Impremta Subirana, 1953.
Aiguaforts originals de Carme Serra.
[32274] Hölderlin, Friedrich. Versions de Hölderlin. Vol. 6. Els Llibres de l’escorpí. Poesia 6. Barcelona: Edicions 62, 1971.
Prefaci de Gabriel Ferrater.
[32275] Hölderlin, Friedrich. Versions de Hölderlin. Buenos Aires [Barcelona]: Coni.
Publicació clandestina. 125 exemplars en paper fil.
[46170] Ferrater, Gabriel. "Les versions de Hölderlin, per Carles Riba." In Sobre literatura. Assaigs, articles i altres textos (1951-1971), 33-42. Barcelona: Edicions 62, 1971.
[29971] Antologia. Versions de l’anglès. Barcelona: Edicions de la Residència d’Estudiants, 1938.
Exemplar d’una tirada de 600 exemplars en paper BM sense numerar. Portada a tres tintes
[26094] Versions de poesia catalana. Barcelona: Albertí, 1953.
Amb la col·laboració d’Albert Manent, Joan Triadú i Joaquim Molas. Versions dels poemes en alguna de les següents llengües: alemany, anglès, castellà, flamenc, francès, holandès, irlandès, italià, portuguès i suec. Poemes de: Arderiu, Bartra, Carner, Espriu, J. V. Foix, Guerau de Liost, Sagarra, Salvat-Papasseit, Vinyoli, etc.
[46364] Medina, Jaume. "Les versions rítmiques de Josep Maria Llovera." Faventia 27, no. 1 (2005): 125-138.
[48374] Calvino, Italo. El vescomte migpartit. Barcelona: Edicions 62, 1994.
Col·lecció "El Balancí"
[30603] de Jouy, Étienne. La vestal. 1ª ed. Vol. 2. Biblioteca l’Òpera clàssica 2. Barcelona: A. Verdaguer, 1910.
Òpera en tres actes. Música de Gaspare Spontini. Llibret francès de Jouy. Versió catalana adaptada a la música de Joaquim Pena. Edició catalana-castellana
[39502] Andersen, Hans Christian. "El vestit invisible." Tretzevents-L’Infantil, no. any 23, números: 352-353 (n. e. núm. 220-221) - any 24, núm. 354 (n. e. núm. 222).
[39509] Andersen, Hans Christian. "El vestit invisible de l’Emperador." L’Infantil, no. any 17, núm. 189 (n. e. núm. 51) (1967).
Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[29938] Andersen, Hans Christian. El vestit nou de l’emperador. 1ª ed. Biblioteca Iluso. Mataró: Casa Patuel, 1927.
Comèdia infantil en un acte basada en un conte d’Andersen
[40319] Rimbaud, Arthur. "Vetlles. -I." Poesia, no. núm. 13 (1945): 6.
[29908] La Veu del Spos & de la Sposa: Cantich de Cantichs. Llibres de saviesa i de literatura oriental en català. Barcelona: Fidel Giró.
Nova traducció literal
[48384] Camilleri, Andrea. La veu del violí. Barcelona: Edicions 62, 2000.
Col·lecció "El Balancí"
[40141] Misiego, Miquela. "Una veu nova: Andrei Voznesenski." El Pont, no. núm. 43 (maig) (1970): 12-27.
[39471] "Veus d’Hongria. Literatura de la resistència." Inquietud, no. Any IV. Núm. 14 (setembre) (1958): 7.
No s’indica el nom del l’autor.
[46219] Gavagnin, Gabriella. "La via occitanofrancesa al petrarquisme de J.V. Foix." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 78 (2006): 21-35.
[26279] Coll, Pep. Viaje al Pirineo fantástico. Huesca: Barrabés, 2002.
[26850] Rusiñol, Santiago. Un viaje al Plata. Madrid: Impr. Prudencio Pérez, 1911.
1 h, 18 cm
[26969] Vallverdú, Josep. El viaje del delfín sonriente. Madrid: Ediciones del Prado, 1994.
[26975] Vallverdú, Josep. El viaje del delfín sonriente. Boadilla del Monte: Ediciones SM, 1990.
[26741] Pla, Josep. Un viaje frustrado. Contrabando. Barcelona: Salvat, 1969.
19 cm
[30495] Gross, Ch. Un viatge a.... 1ª ed. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1900.
Dins Teatre d’aficionats: comedias y monolechs
[32681] Young, Arthur. Viatge a Catalunya, 1787. Hores de Catalunya. Esplugues de Llobregat: Ariel, 1970.
Pròleg del traductor.
[30230] de Bergerac, Cyrano. Viatge a la lluna. Vol. 25. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 25. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
[43942] Forster, E. M.. Viatge a l'Índia. Barcelona: Proa, 1985.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40273] de Pol, Ferran. "Viatge a Mistral." Serra d’Or núm. 6 (juny) (1967): 56-61.

Pàgines