Bases de dades bibliogràfiques
[46557] Coneixences. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1976.
[46437] Dickens en la literatura catalana (1892-1939). Les traduccions i la primera coincidència amb Chesterton." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Luis Pegenaute, 187-213. Barcelona: PPU, 2001.
"[46572] Josep Carner i Marià Manent: fruits amistosos." Revista del Col·legi.Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, no. 109 (1999): 17-21.
"Publicat a la secció “Marià Manent, cent anys”.
[46452] Marià Manent: El traductor." Revista del Col·legi.Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, no. 109 (1999): 23-25.
"Publicat a la secció “Marià Manent, cent anys”.
[46454] Marià Manent i la traducció." In Marià Manent, 17-23. Barcelona: ICE de la Universitat de Barcelona, 1989.
"[46114] El match Chesterton-Shaw: la polèmica i el periodisme d’entreguerres a Catalunya." Revista de Catalunya, no. 107 (1996): 40-50.
"[46558] Notes sobre El Matí." Els Marges, no. 6 (1976): 111-119.
"[46303] La novel·la catòlica a Catalunya: Precedents teòrics (1925-1936). Vol. 30. Cristianisme i Cultura 30. Barcelona: Editorial Cruïlla, 2000.
Pròleg de Jordi Castellanos. Premi Joan Maragall 1998. Inclou un apartat de “Bibliografia citada”, dividit en dues parts: “Estudis i fonts” i “Relació de buidatges de premsa”.
[46529] Textos sobre G.K. Chesterton. Barcelona: Universitat Ramon Llull, 2006.
Introducció i edició de Sílvia Coll-Vinent i Josep Montserrat Molas