Bases de dades bibliogràfiques
[46183] Alfons Maseras, traductor de Molière." Quaderns: Revista de Traducció, no. 10 (2003): 137-150.
"[46035] Arte y exilio: Du Bellay y Riba." In Lectures de Carles Riba i Màrius Torres, 53-66. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
"[46382] Carles Riba o l’aventura de la coneixença." L’Avenç: Revista d’Història, no. 71 (1984): 48-53.
"[46573] “El cementiri vora al mar” traduït per Ramon de Curell. Primera traducció del poema de Valéry." Revista de Catalunya, no. 213 (2006): 105-114.
"[46517] Cent anys de defensa i il·lustració de l’idioma a Catalunya." L’Avenç: Revista d’Història, no. 71 (1984): 54-62.
"[45989] Cèsar August Jordana: fred, tebi o calent?" Revista de Catalunya, no. 22 (1988): 105-110.
"[46220] Classicisme i Renaixement: una idea d’Itàlia durant el Noucentisme. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005.
[46092] Costa i Llobera i Carducci: una “mala lectura”?" Revista de Catalunya, no. 73 (1993): 101-113.
"[46042] Escriptors contemporanis de Ponent: 1859-1980. Lleida: La Paeria. Ayuntamiento de Lleida, 1984.
[46096] El escritor como traductor." In Primer Simposio Internacional sobre el Traductor y la Traducción, 93-98. Madrid: APETI, 1982.
"[46053] Eugenio Montale y la cultura hispánica. Roma: Bulzoni, 1986.
[46577] La fonamental intransigència." L’Avenç: Revista d’Història, no. 71 (1984): 38-46.
"[46312] Gide o Dostoieski? Els inicis literaris de Sebastià Juan Arbó (La gènesi de L’inútil combat)." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 76 (2005): 31-52.
"[46136] Goethe in Catalan." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 36.
"[46078] La incidencia de la nueva drammaturgia dannunziana en el Modernismo catalán." In El teatro italiano: actas del VII Congreso nacional de italianistas, edited by Joaquín Espinosa Carbonell, 149-155. Valencia: Universitat de València, 1998.
"[46540] J. V. Foix enfront de Salvador Dalí, Joan Miró i André Breton en l’origen de l’objecte surrealista." Revista de Catalunya, no. 204 (2005): 41-84.
"[46037] El jo poètic de Carles Riba i Paul Válery. Barcelona: Edicions 62, 1978.
[46457] Joan Estelrich: l’oblidat precursor de l’estudi de Soren Kierkegaard." Els Marges, no. 78 (2006): 37-54.
"[46275] Joaquim Ruyra, traductor." Quaderns: Revista de Traducció, no. 2 (1998): 33-43.
"[46020] Jordi Rubió i Balaguer, professor i Mestre (Introducció a Humanisme i Renaixement)." In Els grans mestres de la Filologia Catalana i la Filologia Clàssica a la Universitat de Barcelona, edited by Jordi Malé, Rosa Cabré and Montserrat Jufresa, 107-116. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2004.
"[46100] Josep Carner i la literatura narrativa." In Josep Carner: llengua, prosa, poesia, edited by Enric et al Bou, 31-62. Vol. 19. Biblioteca Universal 19. Barcelona: Empúries, 1985.
"[46055] Josep Carner, traductor." In Josep Carner en els seus millors escrits, 165-177. Barcelona: Miquel Arimany, 1984.
"[46202] Josep Maria de Sagarra." In Història de la literatura catalana. Part moderna, edited by Joaquim Molas, 463-496. Vol. IX. Barcelona: Ariel, 1987.
"[46084] Josep Pla i el poeta dels “Canti”." Serra d’Or, no. 453 (1997): 41-43.
"[46343] L’herència romàntica en l’obra de Marià Manent." Els Marges, no. 78 (2006): 81-105.
"[46225] Le versioni pascoliane di Maria Antònia Salvà: un approccio storico e un’indagine formale." Quaderns d’italià, no. 4-5 (1999): 145-161.
"[46034] Lectures de Carles Riba i Marius Torres. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
[46427] Lectures del Romanticisme. Vol. 7. Ragtime 7. Sabadell: Fundació La Mirada, 2006.
[46222] De Leopardi a Ungaretti. Un segle de poesia italiana.. Barcelona: Proa, 2001.
[45983] Leopardi en Costa i Llobera i M. S. Oliver." Reduccions, no. 36 (1987): 71-78.
"Inclou el text dels poemes comentats, i en el cas dels de Leopardi, la traducció literal catalana en les notes finals.
[45976] Leopardi in Maragall." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 377-387. Leonforte: Insula, 2000.
"[45986] Leopardi nella Catalogna del Novecento." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 295-310. Leonforte: Insula, 2000.
"[46048] La llum que ve del nord. Joan Maragall i la cultura alemanya. Vol. 37. Quaderns. Fundació Joan Maragall 37., 1997.
[46639] Magí Morera i Galícia." In L’aportació de l’Occident Català a l’obra de la Renaixença, 96-107. Barcelona, 1938.
"[46482] Manuel de Montoliu i els clàssics." In Polis i nació: política i literatura (1900-1939), edited by Rosa Cabré, Montserrat Jufresa and Jordi Malé, 273-280. Vol. Annexos 2. Barcelona: Societat catalana d’estudis clàssics, 2003.
"[46150] Maria Antònia Salvà traduttrice di Pascoli: ritmo e autocensura." In La traduzione della letteratura italiana in Spagna (1300-1939). Actes del Primer Congrés Internacional. Universitat de Barcelona (13-16 d’abril del 2005), edited by María de las Nie Muñiz, 571-580. Florencia, 2007.
"[46137] Marià Manent, poeta de la traducció." Reduccions.Revista de Poesia, no. 37 (1988): 38-44.
"[46000] De Mirèio de Frederic Mistral a Mireia de Maria Antònia Salvà. Divagacions a la cerca d’un mètode." In Miscel·lània Joan Veny, 89-115. Vol. ILVIII. Estudis de llengua i literatura catalanes ILVIII. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2003.
"Amb apèndix que contenen les estrofes estudiades, original i traducció.
[46104] Mites del Modernisme a Catalunya. Vol. 7. Argent Viu 7. Lleida: Pagès Editors, 1993.
[46090] El Modernisme al grup de Girona: la recepció de Gabriele D’Annunzio." Revista de Girona, no. 170 (1995): 42-43.
"[46149] Els néts catalans de Carducci: traducció, recepció i ideologia." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 70 (2002): 99-108.
"[46224] Nota su alcune traduzioni catalane novecentesche di Petrarca." La parola del testo III, no. 2 (1999): 381-402.
"Inclou els vuit sonets traduïts per Maria-Antònia Salvà.
[46413] Notes sobre la prehistòria poètica de Carles Riba." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 1 (1974): 9-23.
"[46169] Papers sobre Carles Riba. Vol. 8. Assaig Minor 8. Barcelona: Quaderns Crema, 1993.
[46418] Pensiero vs Poesia: Leopardi in Spagna." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 273-294. Leonforte: Insula, 2000.
"[46038] Els Pigmalions catalans de Joan Oliver i Xavier Bru de Sala: dues aportacions separades per quaranta anys." Els Marges, no. 78 (2006): 55-80.
"[46352] La poètica postcubista de Josep Maria Junoy." Els Marges, no. 76 (2005): 53-67.
"[46089] La presència de D’Annunzio en l’Estètica Arbitrària de Gabriel Alomar." Randa, no. 37 (1995): 133-141.
"[46235] Presenza di Leopardi in alcuni epistolari di scrittori spagnoli: Miquel Costa i Llobera, Antoni Rubió i Lluch, Josep Carner." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 363-376. Leonforte: Insula, 2000.
"[45998] El Quixot en català In Textos i estudis de cultura catalana. Vol. 108. Barcelona: Abadia de Montserrat, 2006.
[45981] El rastre de la pantera perfumada. Dant en les poètiques catalanes de la modernitat." In Sobre el Dant, edited by Rossend Arqués and Alfons Garrigós, 23-53. Vol. 51. Quaderns de la Fundació Joan Maragall 51. Barcelona: Editorial Claret, 2001.
"[46030] Realitat-Irrealitat en Foix i Borges." In Actes del Sisè col·loqui d’estudis catalans a Nord-Amèrica, 297-310. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1992.
"[46091] La recepció literària com a mi(s)tificació: el cas de Carducci a Catalunya." Revista de Catalunya, no. 84 (1994): 110-120.
"[46372] La Renaixença i els clàssics llatins." In Actes del Col·loqui Internacional sobre la Renaixença, 317-333. Vol. 1. Barcelona: Curial, 1992.
"[46597] Riba i el temps de l’illa inaudita." Els Marges, no. 75 (2005): 35-43.
"[46431] Sobre literatura. Mallorca: Balears, 2006.
[46570] Suggestions sobre l’obra de Magí Morera i Galícia." Vida Lleidatana, no. 28 (1927): 74-79.
"[45954] Thomas Stearn Eliot." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 48-49.
"[45975] Tomàs Garcés traduttore di Caterina da Siena." In La traduzione della letteratura italiana in Spagna (1300-1939), edited by María de las Nie Muñiz, 553-569. Florencia: Franco Cesati Editore, 2007.
"[46171] Les traduccions catalanes del Quixot." Revista de Catalunya, no. 212 (2005): 3-6.
"[46309] Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche. Ravenna: Longo Editore, 1976.
[46219] La via occitanofrancesa al petrarquisme de J.V. Foix." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 78 (2006): 21-35.
"[46223] “La vita solitaria” nelle versioni di Josep Carner e di Tomàs Garcés." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione., edited by de las Nieves M. Muñiz, 335-349. Leonforte: Insula, 2000.
"Conté un apèndix amb les dues traduccions.