Bases de dades bibliogràfiques

Export 38 results:
Filters: Keyword is 07 El Pont  [Clear All Filters]
A
[39985] Grun, Bernard. "Anecdotari musical (extret de “Private Lives of the Great Composers”)." El Pont, no. núm. 12 (Submitted): 31-38.
La data de publicació no hi és indicada.
[40328] Padrón, Jorge Rodríguez. "Aproximación a la poesía de Pere Quart." Camp de l’Arpa. Revista de Literatura, no. núm. 1 (1972): 25-26.
Article sobre l’obra de Pere Quart, que inclou la traducció de fragments de la seva poesia com “Oda a Barcelona”
B
[40402] Stendhal. "La batalla de Waterloo." El Pont, no. núm. 42 (abril) (1970): 25-39.
C
[39713] Einstein, Albert. "Carta a Roosevelt." El Pont, no. núm. 34 (agost) (1969): 31-32.
No s’indica el nom del traductor.
[40497] Valéry, Paul. "El cementiri marí (fragments)." El Pont, no. núm. 55 (maig) (1972): 29-35.
[40541] Wolfle, Dael. "Ciència i política." El Pont, no. núm. 41 (març) (1970): 18-29.
No s’indica el nom del traductor.
[40200] de Pedrolo, Manuel. "Cop d’ull a l’obra d’Henry Miller." El Pont, no. núm. 9 (Submitted): 21-27.
La data de publicació no hi és indicada
D
[39588] Capmany, Maria Aurèlia. "Descartes a prop de l’estufa o divagacions sobre la mundanitat de la filosofia." El Pont, no. núm. 34 (agost) (1969): 5-9.
[39814] Feliu, Eduard, and Jaume Riera. "Les dificultats de la narrativa d’Agnon." El Pont, no. núm. 38 (desembre) (1969): 30.
[40154] Monnier, Henry. "La dona del condemnat." El Pont, no. núm. 19 (Submitted): 13-20.
La data de publicació no hi és indicada.
[40281] Provelingios, A., and S. Polemis. "Dos poemes grecs contemporanis." El Pont, no. núm. 18 (Submitted): 34-35.
La data de publicació no hi és indicada.
F
[40282] Puixkin, Alexandre. "Festí de malura." El Pont, no. núm. 24 (Submitted): 40-46.
La data de publicació no hi és indicada.
[39568] Brandily, M. Y.. "Filosofia de les profunditats." El Pont, no. núm. 25 (Submitted): 29-39.
La data de publicació no hi és indicada.
G
[40407] Synge, J. M.. "Genets cap a la mar (fragment)." El Pont, no. núm. 12 (Submitted): 15-30.
La data de publicació no hi és indicada.
[39703] Djilas, Milovan. "Guerra." El Pont, no. núm. 72 (1975): 26-33.
Traducció indirecta a partir de la versió italiana. No s’indica el nom del traductor.
H
[39664] Coveney, Michael. "“Hölderlin” de Peter Weiss (article extret de “The Financial Times”)." El Pont, no. núm. 65 (1974): 28-29.
Traduït de l’anglès. No s’indica el nom del traductor.
I
[39570] Brecht, Bertolt. "De la infanticida Maria Farrar." El Pont, no. núm. 36 (octubre) (1969): 36-39.
L
[39485] Adorno, T. W.. "L’artista com a lloctinent." El Pont, no. núm. 39 (gener) (1970): 17-25.
[40132] Miller, Henry. "L’Endeví (fragment de “The Colossus of Maroussi”)." El Pont, no. núm. 9 (Submitted): 28-32.
La data de publicació no hi és indicada. No hi figura el nom del traductor.
[40142] Misiego, Miquela. "L’erotisme dins la literatura moderna: Durrell i el seu “Alexandria Quartet”." El Pont, no. núm. 35 (setembre) (1969): 14-23.
M
[39486] Agnon, Shemel Yosef. "El mercader." El Pont, no. núm. 38 (desembre) (1969): 31-40.
[40501] Vallverdú, Francesc. "De “Mlle. de Maupin” a “Lady Chatterley”." El Pont, no. núm. 64 (1973): 13-17.
N
[40416] Takari, Toji, and Taro Fujii. "Notícia de Tòkio." El Pont, no. núm. 26-27 (1965): 81-93.
No s’indica el nom del traductor.
P
[39422] "Pere Gimferrer: cinc poemes." Camp de l’Arpa. Revista de Literatura, no. núm. 3 (1972): 3-6.
Article sobre l’obra de Pere  Gimferrer que inclou la traducció dels poemes: “Com un poema”, “Conjur”, “Combat d’Amor”, “Cant “ i “Complanta”.
[39608] Carandell, Josep Maria. "Peter Weiss després del “Marat-Sade”." El Pont, no. núm. 32 (juny) (1969): 45-48.
[39708] Dylan, Bob. "El poeta i les paraules: cinc respostes." El Pont, no. núm. 34 (agost) (1969): 10-15.
[40429] Thomas, P.. "Una primera interpretació del món (fragment del llibre “Epics, Myths and Legends of India”)." El Pont, no. núm. 67 (1974): 28-31.
Q
[40155] Montale, Eugenio. "Què pensa el Nobel 1975 de Literatura sobre Catalunya (fragment de “Fora de casa”)." El Pont, no. núm. 72 (1975): 7-8.
No s’indica el nom del traductor.
R
[39953] Ginsberg, Allen. "Un renaixement de la literatura nord-americana i altres temes (entrevista)." El Pont, no. núm. 41 (març) (1970): 11-17.
Traducció d’una entrevista publicada originalment en italià.
[39586] Capek, Karel. "Romeu i Julieta." El Pont, no. núm. 63 (1973): 17-20.
[40129] de Maupassant, Guy. "La ronda de l’Arquebisbe." El Pont, no. núm. 45 (agost-setembre) (1970): 31-35.
S
[39541] Batlló, José. "Seis poemas catalanes de Josep Elias." Camp de l’Arpa. Revista de Literatura, no. núm. 15 (1972): 6-7.
[39714] Eliot, Thomas S.. "Sobre la funció de la crítica." El Pont, no. núm. 33 (juliol) (1969): 30-31.
[40316] Rilke, Rainer Maria. "Sonets a Orfeu (selecció)." El Pont, no. núm. 17 (Submitted): 13-16.
La data de publicació no hi és indicada.
T
[40529] Vidal, August. "Tot llegint Solgenitsin." El Pont, no. núm. 45 (agost-setembre) (1970): 9-14.
V
[40419] Tasis, Rafael. "Valéry, Montesquieu i un fet divers." El Pont, no. núm. 8 (Submitted): 12-23.
La data de publicació no hi és indicada.
[40141] Misiego, Miquela. "Una veu nova: Andrei Voznesenski." El Pont, no. núm. 43 (maig) (1970): 12-27.