Bases de dades bibliogràfiques

Export 214 results:
Filters: Keyword is 06 literatura russa  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
V
[30881] Pilniak, Boris. El Volga desemboca al mar Caspi. 1ª ed. Els d’ara. Badalona: Edicions Proa, 1931.
[30826] Newsky, Pierre. La vida pel Czar!. 1ª ed. Vol. 61-64. Biblioteca popular teatral 61-64. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1911.
Drama en quatre actes
[29944] Andreev, Leonid Nikolaevit. Vida i mort del reverend Vasili Fiveiski. Vol. 26. Biblioteca Univers 26. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Traducció directa del rus
[47832] Teòfanes el Reclús. La vida espiritual. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40141] Misiego, Miquela. "Una veu nova: Andrei Voznesenski." El Pont, no. núm. 43 (maig) (1970): 12-27.
[47807] Gorki, Maxim. Els vagabunds. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció Llibres a Mà
T
[46349] Martínez-Gil, Víctor. "Txèkhov i Carner: Del realisme al realisme màgic." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 56 (1996): 115-121.
[39444] "El tsar Saltan. Conte popular rus." L’Infantil, no. any 19, núm. 227 (n. e. núm. 89) (1969).
Conte anònim. Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[48649] Gogol, Nikolai Vassilievi. Tres relats de Sant Petersburg. Barcelona: Quaderns Crema, 1997.
Col·lecció Mínima minor
[32627] Txékhov, Anton Pàvlovitx. Les tres germanes. Vol. 24. Quaderns de teatre 24. Barcelona: Aymà, 1972.
[40161] Nel·lo, Francesc. "“Les tres germanes”." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1966): 69-70.
[32630] Txékhov, Anton Pàvlovitx. Tres farses russes. Barcelona: Nereida, 1957.
[32629] Txékhov, Anton Pàvlovitx. Tres farses russes. Vol. 4. Barcelona: Joaquim Horta, 1961.
[31183] Txékhov, Anton Pàvlovitx. Tres anys. 1ª ed. Vol. 14. Biblioteca Univers 14. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
Olga Savarin, pseudònim de Josep Miracle (dada obtinguda de Montserrat Bacardí)
[46473] Torrents, Ramon Pinyol i. "Translation of Russian Authors in the 20th Century." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 38.
[46196] Gallén, Enric. "Traduir i adaptar teatre a Catalunya (1898-1938)." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Pegenaute Luis, 49-74. Barcelona: PPU, 2001.
[46395] Miralles, Carles. "Les traduccions de Riba a la Biblioteca Literària." Estudis de llengua i literatura catalanes.Homenatge a Arthur Terry 2, no. 38 (1999): 243-250.
[46475] Torrents, Ramon Pinyol i. "Les traduccions de Narcís Oller." In Actes del Col.loqui Narcís Oller, 317-327. Valls: Cossetània Edicions, 1999.
Publicat a Valls, amb Edicions Cossetània
[46477] Torrents, Ramon Pinyol i. "Les traduccions de literatura russa a Catalunya fins a la Guerra Civil: Esbós d’una bibliografia." In Traducció i literatura. Homenatge a Ángel Crespo, edited by Soledad González and Francisco Lafarga, 247-264. Vic: Eumo Editorial, 1997.
[40529] Vidal, August. "Tot llegint Solgenitsin." El Pont, no. núm. 45 (agost-setembre) (1970): 9-14.
[39960] Gomis, Juan. "Tolstoi y su Resurrección." El Ciervo, no. 90 desembre (1960): 9.
[40399] de Somacarrera, Manuel P.. "Tolstoi a la pantalla." Tele/Estel, no. núm. 106, 26 de juliol (1968): 36-37.
Article sobre l’adaptació cinematogràfica d’Anna Karenina.
[32345] Lunacharsky, Anatoli Vasilíevi. Teatre i acció popular. Vol. 2. Quaderns 3 i 4 2. València: Tres i Quatre, 1973.
[46107] Cobb, Christopher. "Teatre del proletariat, teatre de masses: Barcelona 1931-1934." Els Marges, no. 21 (1981): 121-128.
S
[30627] Kuprin, Aleksándr Ivánovic. Sulamita. 1ª ed. Vol. 31. Biblioteca Univers 31. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
[48308] Berberova, Nina. El subratllat és meu. Barcelona: Edicions 62, 1995.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[48309] Berberova, Nina. El subratllat és meu. Barcelona: Edicions 62, 1996.
Col·lecció "Escriptores del segle XX"
[30289] Dostoievski, Fiòdor. Stepanxicovo i el seus habitants. Vol. 55. A tot vent 55. Badalona: Edicions Proa, 1933.
[48009] Ulitzkaja, Ljudmila. Sonietxka. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció Meridiana
[30623] Korolenko, Vladimir Galaktiono. El somni de Makar. 1ª ed. Vol. 74; 221. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 74; 221. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
[30294] Dostoievski, Fiòdor. El somni de l’oncle. Vol. 6. A tot vent 6. Badalona: Edicions Proa, 1928.
[39433] "El soldat i la mort, conte popular rus." Patufet, no. Segona època, núm. Extraordinari d’estiu-1970 (1970): 74-78.
[46411] Molas, Joaquim. "Sobre les relacions entre dues cultures: la russa i la catalana." Serra d’Or, no. 238-239 (1979): 18-20.
Publicat a la secció “Monogràfic: Entorn de Txèkhov”.
[43919] Siomin, Vitali N.. Set en una casa. Barcelona: Proa, 1982.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30973] Saltykov-Shchedrin, Mikhail. Els senyors de Golovliovi. 1ª ed. Vol. 42; 42 a. A tot vent 42; 42 a. Badalona: Proa, 1931.
Mikhail Saltykov-Shchedrin és també conegut amb el pseudònim de Schedrin
[40006] Ievtuixenko, Evgueni, and Evgueni Vinokurov. "Sense fronteres. Dos poetes russos." Oriflama, no. 66 (1967): 14-15.
L’article ofereix la traducció catalana dels poemes “Maiakovski el 1937”, de Ievtuixenko, i “Adam”, de Vinokurov. Els poemes són presentats per un text  introductori escrit pel traductor.
[31136] Tolstoj, Lev Nikolajevi. Segon llibre de lectura: abecedari per a ús de la família i de les escoles. 1ª ed. Barcelona: Llibreria Verdaguer, 1938.
[30144] Bunin, Ivan Aleksejevi. El sagrament de l’amor. Vol. 68-69; 215-216. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 68-69; 215-216. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
R
[30923] Pushkin, Aleksandr Sergejevic. La Russalka. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença.
[39436] "Rondalla meravellosa, conte popular rus." Patufet, no. Segona època, núm. 45 (1970): 591-593.
[30102] Bielski, Vladimir Ivanovich. La rondalla del tsar Saltan, del seu fill, el famós i estrenu heroi Guido i de la bella princesa-cigne. 1ª ed. Vol. 5. Biblioteca Teatral 5. Barcelona: Publicacions de la Institució del Teatre, 1934.
Basada en un conte de Puixkin. Conte i epíleg de Rimski-Korsakov. Un pròleg, quatre actes, set quadres i un epíleg.
[30100] Bielski, Vladimir Ivanovich. Rondalla de la vida invisible de Kitij i de la donzella Fevronia. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Henrich y Cía, 1935.
[30101] Bielski, Vladimir Ivanovich. Rondalla de la vida invisible de Kitij i de la donzella Fevronia. 2ª ed. Vol. 6. Biblioteca Teatral 6. Barcelona: Publicacions de la Institució del Teatre, 1935.
[46598] Triadú, Joan. "Romantics and Symbolists." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 40.
[30460] Gogol, Nikolai Vassilievi. El revisor. 1ª ed. Biblioteca Catalunya. Barcelona: Editorial Millà.
[31146] Tolstoj, Lev Nikolajevi. Resurrecció. 1ª ed. Vol. 4. A tot vent 4. Barcelona: Proa, 1928.
[43953] Tolstoi, Lev. Resurrecció. Barcelona: Proa, 1985.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40528] Vidal, August. "La resposta de Dostoievski, de Joan Gomis. Editorial Nova Terra, Barcelona 1974." Serra d’Or núm. 192 (setembre) (1975): 41.
El llibre ressenyat analitza l’obra de Dostoievski des d’un enfocament cristià.
[48700] Akhmàtova, Anna. Rèquiem i altres poemes. Barcelona: Edicions 62, 1990.
[48238] Akhmàtova, Anna. Rèquiem i altres poemes. Barcelona: Edicions 62, 1990.
Col·lecció "L'Escorpí. Poesia Universal. Segle XX"
[47646] Anònim. Relats sincers d'un peregrí al seu pare espiritual. Barcelona: Proa, 1988.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme". Anònim rus
[48250] Anònim. Relats d'un pelegrí rus. Barcelona: Edicions 62, 1996.
Col·lecció "Blanquerna"
[32029] Anònim. Relats d’un pelegrí rus. Vol. 23. Blanquerna 23. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Introducció de Jean Gauvin
[45960] Capdevila, Helena Alonso. La recepció de Joan Salvat-Papasseit en les antologies de poesia. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Lletres. Departament de Filologia Catalana, 1994.
Q
[31168] Turgenev, Ivan Sergejevic. Qui tant tiva fa dos caps. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’Aficionats. També inclou Renyines d’enamorats i Tres monòlegs; Un somiatruites; La brusa
[31172] Turgenev, Ivan Sergejevic. Qui tant tiva fa dos caps. 1ª ed. Teatre d’Aficionats. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1900.
Comèdia en un acte. Dins Teatre d’Aficionats: comedias y monolechs
[31163] Turgenev, Ivan Sergejevic. Qui tant tiva fa dos caps. Vol. 25. Barcelona: La Renaixensa.
Comèdia en un acte
P
[31282] Zoshenko, Mikhail. Prou compassió!. 1ª ed. Vol. 115. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 115. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1936.
Traducció directa del rus
[39452] "El príncep, conte popular rus." Patufet, no. Segona època, núm. 27 (1969): 887-890.
[30120] Bogdànov, Nikolai. La primera noia: història romàntica. Vol. 74. A tot vent 74. Badalona: Proa, 1935.
[47812] Turguènev, Ivan. El primer amor. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció Llibres a Mà
[47813] Turguènev, Ivan. El primer amor. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció Llibres a Mà
[31166] Turgenev, Ivan Sergejevic. El primer amor. 1ª ed. Vol. 78. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 78. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[46476] Torrents, Ramon Pinyol i. "La presència dels autors russos en les col·leccions catalanes (1892-1938): unes notes i un inventari." In Rússia i Catalunya: Primeres Jornades de Cultura Catalana a Sant Petersburg, 131-144. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1999.
[30482] Gorki, Maxim. El pop de la platja. 1ª ed. Vol. 3. Joventut 3. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1905.
Quadre dramàtic tret de la narració Tchelkache, de Maxim Gorki
[29972] Antologia. Poetes russos de la revolució. Barcelona: Comissariat de Propaganda de la Generalitat de Catalunya, 1937.
[40007] Ievtuixenko, Ievgueni. "Poesia del món. “Jo estimava”." Serra d’Or núm. 175 (abril) (1974): 68.
Hi ha una breu nota introductòria escrita pels traductors.
[31173] Turgenev, Ivan Sergejevic. Poemets en prosa y L’execució de Troppmann. 1ª ed. Barcelona: La Catalana, 1870.
[32411] Nabokov, Vladimir. Pnin. Vol. 48. El Balancí 48. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[32207] Frolov, Vadim. El perquè de les coses. Vol. 148. A tot vent 148. Barcelona: Proa, 1970.
Traducció i pròleg de Josep Maria Güell.
[48495] Vigotski, Lev Semiònovi. Pensament i llenguatge. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Textos Pedagògics
[39676] Darder, Pere. "Pasternak, pensador." Serra d’Or, no. núm. 9 (setembre) (1960): 15.
[48537] Turgenev, Ivan Sergejevic. Pares i fills. Barcelona: Aymà, 1978.
Col·lecció Biblioteca A tot vent
[31169] Turgenev, Ivan Sergejevic. Pares i fills. 1ª ed. Vol. 12. A tot vent 12. Badalona: Proa, 1929.
Traducció directa del rus
[31138] Tolstoj, Lev Nikolajevi. El pare Sergi. Vol. 11. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 11. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada de Pau Cots; gravats d’Alfons Ribera
[31164] Turgenev, Ivan Sergejevic. El pa d’altri. 1ª ed. Barcelona: Estampa de Thomas; Ilustració Catalana.
Drama en dos actes
[31167] Turgenev, Ivan Sergejevic. El pa d’altri. 1a ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Dins Traduccions selectes: teatre
O
[48005] Bulgàkov, Mikhail. Ous fatals. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció Meridiana
[47677] Bulgàkov, Mikhail. Ous fatals. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver
[44595] Gontxarov, Ivan Aleksàndr. Oblómov. Barcelona: Proa, 1986.
Col·lecció "A Tot Vent"
N
[31145] Tolstoj, Lev Nikolajevi. La novel·la d’un cavall. 1ª ed. Col·lecció popular Barcino. Barcelona: Barcino, 1928.
[31151] Tolstoj, Lev Nikolajevi. No es pot tirar llenya al foc. 1ª ed. Vol. 46. La Novel·la Nova 46. Barcelona: Impremta Ràfols, 1918.
[31137] Tolstoj, Lev Nikolajevi. No es pot tirar llenya al foc. Vol. 98. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 98. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1936.
[32176] Dostoievski, Fiòdor. Les nits blanques. La dispesera. Vol. 460. Biblioteca Selecta 460. Barcelona: Selecta, 1972.
Les Edicions de la Rosa dels vents van publicar una traducció al 1937 per Pere Montserrat-Falsaveu.
[30288] Dostoievski, Fiòdor. Les Nits blanques. Vol. 37; 184. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 37; 184. Barcelona: Edicions de La Rosa dels Vents, 1937.
[30950] Korsakov, Nicolaj Rimskij. Nit de Maig. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Henrich i Cia, 1926.
Llibret basat en un conte de Nikolas Gogol. Traducció del rus adaptada a la música per Joaquim Pena i Rudolf Slaby
[40079] F., M.. "Un nét de la revolució." Tele/Estel, no. núm. 106, 26 de juliol (1968): 32.
Article sobre l’èxit del poeta Ievtuixenko a Catalunya.
[39451] "La nena eixerida, conte popular rus." Patufet, no. Segona època, núm. 24 (1969): 776-778.
[47789] Doyle, Arthur Conan, Dashiell Hammett, Anatoli Dneprov, Arthur C. Clarke, John Ronald Reu Tolkien, Ursula K. Le Guin, Rafik Schami, Guy Maupassant, H. P. Lovecraft, Emilio Salgari et al. Narrativa de gènere. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver Llegir No figuren els traductors
M
[31182] Txékhov, Anton Pàvlovitx. Els mugics. 1ª ed. Vol. 9. A tot vent. Històries curtes 9. Badalona: Proa, 1931.
Els mugics; seguit de L’eixelebrada; Agàfia; Anna al coll; Viatjant; El monjo negre; La dama del gosset, i La bruixa
[31154] Tolstoj, Lev Nikolajevi. El mort en vida. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1911.
Drama en sis actes i dotze quadres
[31143] Tolstoj, Lev Nikolajevi. La mort d’Ivan Ílitx; seguit de Amo i criat; i Tres morts. 1ª ed. Vol. 6. A tot vent 6. Badalona: Proa, 1930.
[30660] Leskov, Nikolái. El miracle de la muntanya. 1ª ed. Vol. 4. La Novel·la estrangera 4. Barcelona: Antoni López, impressor, 1924.
[39449] "Un minyó valent, conte popular rus." Patufet, no. Segona època, núm. 15 (1969): 444-446.
[39421] "El minyó rabent, conte popular siberiá." Patufet, no. Segona època, cCalendari 1972 (1972): 38-41.
[32580] Solzenicyn, Aleksandr I.. Miniatures en prosa. Vol. 33. L’escorpí 33. Barcelona: Edicions 62, 1971.
[40527] Vidal, Agustí. "Mikhail Xolokhov, Premi Nobel de literatura." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1966): 59-62.
[32223] Gorki, Maksim. Les meves universitats. Vol. 21. El Trapezi 21. Barcelona: Edicions 62, 1970.
[32225] Gorki, Maksim. La meva infantesa. Vol. 13. El Trapezi 13. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[48167] Bulgàkov, Mikhail. El mestre i Margarida. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció Venècies

Pàgines