Bases de dades bibliogràfiques

Export 24 results:
Filters: Keyword is 07 Impremta “La Renaixensa”  [Clear All Filters]
C
[30988] von Schiller, Friedrich. El campament de Wallenstein. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença, 1911.
[31129] Theuriet, André. La casa vella. 1ª ed. Barcelona: Impremta “La Renaixença”, 1896.
Comèdia en un acte
[30624] Kraemmer, Elias. Ciutadans de bon humor; Los pares de la ciutat. 1a ed. Vol. 3. Novelas catalanas y extrangeras; Biblioteca de “La Renaixensa” 3. Barcelona: “La Renaixensa”, 1904.
Quadrets de la vida d’una petita ciutat noruega. El nom del traductor correspon a les inicials de Celestí Barallat i Falguera
D
[30595] Jókai, Mór. La dama dels ulls de mar. 1ª ed. Vol. 4. Novelas catalanas y extrangeras 4. Barcelona: “La Renaixensa”, 1903.
El volum V també conté una altra obra: Onze mentides de Ferdinand Gross
[30493] Gross, Ch. Desmemoriat?. 1ª ed. Ilustració Catalana. Barcelona: Estampa La Renaixença.
Monòleg
[30625] Kraszewsky, Józef Ignacy. Una dona heróyca. 1ª ed. Vol. 2. Novelas catalanas y extrangeras; Biblioteca de “La Renaixensa” 2. Barcelona: La Renaixensa, 1903.
Les inicials C.B. corresponen a Celestí Barallat i Falguera
E
[30298] Droz, Gustave. Una enveja. Barcelona: Impremta La Renaixensa, 1887.
Comèdia en un acte i en una sola escena. Traducció lliure de Carles Bosch de la Trinxeria. Separata de “Recorts d’un excursionista”
G
[30990] von Schiller, Friedrich. Guillem Tell. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença, 1907.
Drama en cinc actes
J
[30997] Schultz, Jeanne. Joan de Kerdren. 1ª ed. Barcelona: Estampa La Renaixensa, 1902.
Traductor no identificat
L
[30353] Farinelli, Arturo. L’obra de Giovanni Boccaccio. Barcelona: La Renaixença, 1929.
[30406] Gazzoletti, Antonio. L’última hora de Cristòfor Colom. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença, 1846.
1846 és la data de l’original
[30393] Fürst, Ida. La llegenda de la casa número 15. 1a ed. Vol. 5. Biblioteca La Renaixensa 5. Barcelona: Impremta “La Renaixensa”, 1904.
Historieta de Nadal escrita en idioma croata. Dins: Maurici Jókai, La dama dels ulls de mar (tercera part), i Onze mentidas: descripcions humoristicas escrites en alemany, per Ferdinand Gross
[30922] Pushkin, Aleksandr Sergejevic. Lo convidat de pedra. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença.
Drama en un acte. Lo convidat de pedra forma part del volum Petites tragèdies
[30478] Gondinet, Pierre-Edmond. Lo marit que dorm. 1ª ed. Barcelona: Imp. “La Renaixença”, 1896.
[30828] de Nicolás, Juan. Los petons. 1ª ed. Barcelona: La Renaixensa, 1880.
L’autor utilitza el pseudònim Joan Segon. Traductor no identificat
O
[29935] Anacreont. Odes. Barcelona: Impremta “La Renaixensa”, 1878.
Traduït directament del grec al català per Frederich Renyé i Viladot
[30497] Gross, Ferdinand. Onze mentidas. 1ª ed. Vol. 5. Novelas catalanas y extrangeras 5. Barcelona: Impremta La Renaixensa, 1904.
Descripcions humorístiques. Aquest volum també conté la tercera part de La dama dels ulls de mar, de Maurici Jókai, i La llegenda de la casa número 15 de Ida Först.
R
[30996] Schoener, Reinhold. Recorts de Tiberi a Capri. 1ª ed. Barcelona: Est. Tipogràfich de “La Renaixensa”, 1876.
[30923] Pushkin, Aleksandr Sergejevic. La Russalka. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença.
T
[30262] De Amicis, Edmondo. Traduccions de Edmondo Amicis. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1882.
[31026] Shakespeare, William. La tragèdia d’Othel·lo. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1929.
[31036] Shakespeare, William. La tragèdia de Coriolanus. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1917.
V
[30159] Carit, Etlar, and Anna Katharine Green. Vendetta; Un rapte misteriós. Vol. 1. Novelas catalanas y extrangeras 1. Barcelona: La Renaixensa, 1903.
Vendetta: noveleta. Un rapte misteriós: historieta policíaca
[30018] Leblich, Domènec [Ali Bey]. Viatges de Ali-Bey el Abassi per África y Assia durant los anys 1803 a 1807. Barcelona: Impremta “La Renaixensa”, 1888.
1- 212 p.; 2- 228 p.; 3- 202 p.