Bases de dades bibliogràfiques
[47708] Actes de màrtirs. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[30891] Amfitrió. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 1. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1934.
Inclou també La Comèdia dels Ases
[29993] Amor y Psiquis. Barcelona: Ramon Miquel y Planas, 1905.
Edició particular del traductor
[48564] Amors. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
Col·lecció Biblioteca Mínima
[30155] Andreae Capellani regii Francorum De amore libri tres. Castelló de la Plana: Sociedad Castellonense de Cultura, 1930.
Text llatí amb la traducció catalana del segle XIV; introducció i notes d’Amadeu Pagès
[31122] Andria. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 1. Barcelona: Tipografia Emporium, SA; Fundació Bernat Metge, 1936.
Dins Comèdies de Terenci. El primer volum també inclou El Botxí de si mateix. Els volums 2 i 3 es publiquen posteriorment: V.2 (L’Eunuc, 1956); V.3 (Formio, 1958). Text bilingüe llatí-català.Text revisat per Joan Coromines; introducció i versió de Pere Coromines
[47751] Annals 13-16. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[29991] Apologia i Flòrides. Vol. 58. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 58. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1932.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30893] Aululària. 1ª ed. “La Revista”. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1927.
Traducció publicada al número de gener-juny de 1927 de La Revista
[32004] Aurea Dicta: paraules de l’antiga saviesa. 1ª ed. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1960.
Recull de proverbis llatins per Jordi Lombard.
[30888] Les Baquis. 1ª ed. Vol. 76-; 2. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 76-; 2. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1935.
Inclou La Comèdia de l’olla
[46396] Bernat Metge, patrimoni de qui?" Serra d’Or, no. 477 (1999): 46-49.
"[46023] La “Bernat Metge”: Tranquil·litat, resignació, satisfacció." Serra d’Or, no. 172 (1974): 21-24.
"[46565] Bibliografia de Marçal Olivar." In Obra dispersa, edited by Marçal Olivar, 15-22. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 1991.
"[46162] La Bilbioteca Joventut (1901-1914) i el darrer Modernisme." Els Marges, no. 64 (1999): 39-67.
"[31123] El botxí de si mateix. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 1. Barcelona: Tipografia Emporium, SA; Fundació Bernat Metge, 1936.
Dins Comèdies de Terenci. També inclou Andria. Text bilingüe llatí-català. Text revisat per Joan Coromines; introducció, versió i notes de Pere Coromines
[31009] De la brevetat de la vida. 1ª ed. Vol. 9. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 9. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1924.
Inclou: De la vida benaurada. De la providència. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30202] Brutus. Vol. 7. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 7. Barcelona: Editorial Catalana; Fundació Bernat Metge, 1924.
Paginació doble. Text bilingüe en llatí i català
[31211] Les Bucòliques. Vol. 4. Col·lecció de literatures antigues 4. Barcelona: R. Duran Alsina, 1918.
Traduïda del llatí en romanç i en vers catalanesc per Llorenç Riber
[31214] Les Bucòliques. Barcelona: Impremta Altés, 1911.
[30384] En el Calvari. Vol. 1. Galeria dramàtica mallorquina 1. Artà: Tipografia Catalana de A. Ferrer.
Drama religiós en un acte i en vers
[30383] El cant al sol. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
En cinquanta llengües amb música de Jaume Pahissa. Introducció de Joaquim Cases-Carbó
[30889] Els captius. 1ª ed. Vol. 78; 3. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 78; 3. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1935.
Inclou Càsina
[46145] Carles Cardó, humanista." In Miscel·lània Carles Cardó, 239-243. Barcelona: Ariel, 1963.
"[46576] Carles Riba." In Història de la literatura catalana. Part moderna, edited by Joaquim Molas, 322-327. Vol. IX. Barcelona: Ariel, 1987.
"[46336] Carles Riba. Vol. 10. Biografies Populars 10. Barcelona: Alcides, 1963.
[46428] Carles Riba a la Fundació Bernat Metge: Esbós d’uns quants records." In In memoriam Carles Riba (1959-1969). Barcelona: Institut d’Estudis Hel·lènics. Departament de Filologia Catalana. Ariel, 1973.
"Recollit a Obra dispersa, Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 1991, p. 105-110.
[46512] Carles Riba Bracons. Papers de joventut. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1987.
[46146] Carles Riba dins el món clàssic." Germinabit, no. 65 (1959): 44-46.
"[46007] Carles Riba, hel·lenista i humanista. Vol. 44. Publicacions de La Revista. Segona sèrie 44. Barcelona: Barcino, 1984.
Inclou, en forma d’apèndix, “Fragments dels textos originals” (poesia grega), “Sobre les Elegies” i “Sobre la traducció ribiana de l’epitalami de Catul”.
[46611] Carles Riba, humanista." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 70-82. Barcelona: Curial, 1973.
"Publicat en castellà a Papeles de Son Armadans, LXVIII (novembre del 1961), p. 191-205.
[46387] Carles Riba i els clàssics. Les primeres traduccions (1911-1917)." In Actes del Simposi Carles Riba (Barcelona, 17-19 d’octubre de 1984), edited by Jaume Medina and Enric Sullà, 139-174. Vol. 17. Biblioteca Filològica 17. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
"[46123] Carles Riba i Homer." In Actes del II Simposi Carles Riba (Carles Riba: 100 anys), 23-35. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1995.
"[46609] Carles Riba i la seva traducció de l’Odissea." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 83-99. Barcelona: Curial, 1973.
"Publicat a Estudis Romànics, IX (1961), p. 127-137.
[46600] Carles Riba, poeta." In Per comprendre Carles Riba, 71-132. Manresa: Faig/Selectes, 1993.
"[48568] Carmina Burana. Barcelona: Quaderns Crema, 1989.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[30890] Casina. 1ª ed. Vol. 78; 3. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 78; 3. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1935.
Inclou Els captius
[47753] Les catilinàries. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[32150] Catilinàries. Vol. 10. Text i traducció. Escriptors llatins 10. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1974.
[46366] Ciceró als Països Catalans. Segles XVII-XX." Faventia 25, no. 1 (2003): 83-96.
"[46144] Els cinquanta anys de la Fundació Bernat Metge." Serra d’Or, no. 171 (1973): 81-85.
"[30325] Coloquis familiars. Barcelona: L’Avenç, 1911.
[30887] La comèdia de l’olla. 1ª ed. Vol. 76; 2. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 76; 2. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1935.
Inclou Les Baquis
[30885] La comèdia del cistellet. 1ª ed. Vol. 82; 4. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 82; 4. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1936.
Inclou també El corc
[30892] La comèdia dels ases. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 1. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1934.
Inclou Amfitrió
[47867] Commonitori / A l'Església / Lloança del desert. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47657] Compendi de teologia. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[32011] Comunió als malalts. Barcelona: Editorial Balmes, 1944.
[47818] Concilis Provincials Tarraconenses. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47653] Confessions. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[32017] Confessions de Sant Agustí. Vol. 2ª. Barcelona: Lluís Gili, 1968.
[29911] Confessions de Sant Agustí. Barcelona: Lluís Gili, 1931.
[30971] La conjuració de Catilina; La guerra de Jugurtha. 1ª ed. Vol. 37. Biblioteca literària 37. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
[30231] Consells de proverbis: trets d’una doctrina de ben parlar. Barcelona: Fidel Giró, 1245.
Editat per Antoni Bulbena i Tusell
[47654] La consideració. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48317] Consolació de la filosofia. Barcelona: Edicions 62, 1989.
Col·lecció "Textos Filosòfics"
[48778] Consolació de la filosofia. Barcelona: Edicions 62, 1989.
[31008] Consolacions. 1ª ed. Vol. 16. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 16. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1925.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[48496] Consulta universal. Vic: EUMO, 1989.
Col·lecció Textos Pedagògics
[46423] Contestacions al Classicisme." In Polis i nació. Política i literatura (1900-1939), edited by Rosa Cabré, Montserrat Jufresa and Jordi Malé, 255-272. Vol. Annexos 2. Barcelona: Societat catalana d’estudis clàssics, 2003.
"[47825] Contra els pagans / L'encarnació del Verb. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[30886] El corc. 1ª ed. Vol. 82; 4. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 82; 4. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1936.
Inclou també La Comèdia del cistellet
[30895] Correspondència amb Trajà. 1ª ed. Vol. 63. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 63. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1932.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30188] De les costums dels homens e dels oficis dels nobles, sobre el Joch dels Escachs. Barcelona: L’Avenç, 1900.
Translatat del llatí; estampada per primera volta la versió catalana, treta d’un manuscrit del quinzèn segle, per cura de Mestre Joseph Brunet, bibliòfil
[39783] Crònica de les estrenes. El militar fanfarró, de Plaute." Serra d’Or núm. 185 (febrer) (1975): 49-54.
"El militar fanfarró, de Plaute, versió lliure de Joan Castells, grup de teatre “L’Escotilló”. (Vilanova i la Geltrú, 18 de gener.)
[30352] Cynegeticon: poema de caça. 1ª ed. Vol. 35. La Nostra Terra 35. Ciutat de Mallorca: Estampa d’en Francesc Soler, 1930.
Text llatí traduit per Antoni Pons. Separata de La Nostra Terra, núm. 35, novembre de 1930. Revista publicada a Palma de Mallorca entre 1928 i 1936
[30172] D’agricolia. Vol. 26. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 26. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1927.
Paginació doble. Text bilingüe català-llatí
[46371] Davant dels setanta-cinc anys de la Fundació Bernat Metge." Serra d’Or, no. 446 (1997): 42-43.
"[31189] Del camp. Vol. 37. Col·lecció Catalana del Clàssics Grecs i Llatins 37. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1928.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31005] Dels beneficis. 1ª ed. Vol. 68; 109 (2 vols.). Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 68; 109 (2 vols.). Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1933.
Vol I: llibres I-IV (1933); vol II (1954). Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[47877] Dels errors sobre la trinitat. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[31216] Diàlechs. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca d’Humanistes 6. Barcelona: Llibreria Antiga i Moderna de S. Babra, 1915.
Traducció catalana ara per primera volta estampada, precedida d’un breu comentari sobre l’autor i el llibre per Josep Pin i Soler. Versió llatina en lletra vermella; la catalana encarada en lletra negra
[47747] Diàlegs. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[31007] Diàlegs a Serè. 1ª ed. Vol. 22. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 22. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1926.
Inclou: De la Constància del Savi; De la tranquil·litat de l’esperit; De l’ou; De la Clemència, i A Neró Cèsar. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30879] Divagant. 1ª ed. Vol. 8. Barcelona: Antoni López; Llibreria Espanyola, 1924.
Monòleg
[47748] El diví Juli. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[46404] Elegia per a la nostra biblioteca de clàssics antics." Serra d’Or, no. 10 (1967): 52-54.
"[31132] Elegies. 1ª ed. Vol. 11. Col•lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 11. Barcelona: Fundació Bernat Metge. Tipografia Emporium, 1925.
Albi Tibul i els autors del Corpus Tibullianum. Text i traducció de Carles Magrinyà i Joan Mínguez. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30919] Elegies. 1ª ed. Vol. 12. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 12. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1925.
Text establert per Joaquim Balcells Text bilingüe llatí- català
[30326] Elogi de la follia. Barcelona: Henrich y cía, 1910.
Traducció precedida d’un comentari sobre la vida i obres d’Erasme per Josep Pin y Soler
[48040] Eneida. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[31213] Eneida. Barcelona: El Poble Català, 1916.
Dades obtingudes d’Antoni Palau
[31212] Eneida. 1ª ed. Vol. 1; 2. Biblioteca literària 1; 2. Barcelona: Editorial Catalana.
Il·lustrada per Joan d’Ivori
[46483] Enfortir el nostre nacionalisme literari. Els primers anys de la Fundació Bernat Metge." In Polis i nació. Política i literatura (1900-1939), edited by Rosa Cabré, Montserrat Jufresa and Jordi Malé, 51-65. Vol. Annexos 2. Barcelona: Societat catalana d’estudis clàssics, 2003.
"[46324] Entrevista a mossèn Manuel Bosch i Recort: Els clàssics en català; la Fundació Bernat Metge." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 7 (1986): 65-78.
"[47726] Epigrames. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[30174] Epistolari. Vol. 44; 55. Col·lecció Catalana de Clàssics Grecs i Llatins 44; 55. Barcelona: Fundació Bernat Metge.
Text revisat per Josep Vergés. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català. Volum I (1929): 162 p. Volum II (1931): 190 p.
[46394] “És per això, diria un feixista, que Atenes caigué sota el jou de Roma”. Nicolau d’Olwer. Els clàssics i la construcció d’una ideologia nacional." In Polis i nació. Política i literatura (1900-1939), edited by Rosa Cabré, Montserrat Jufresa and Jordi Malé, 87-113. Vol. Annexos 2. Barcelona: Societat catalana d’estudis clàssics, 2003.
"[47710] Escrits de bisbes catalans del primer mil·lenni. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48696] Ètica. Història de les meves dissorts. Barcelona: Edicions 62, 1996.
[47659] Exercicis espirituals. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47765] Faules. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[40145] Fellini-Satiricon: un gran equívoc cultural." Tele/Estel, no. núm. 176, 6 de març (1970): 24-26.
"L’article parla de l’adaptació cinematogràfica de Fellini del Satiricon de Petroni.
[29956] Floretes de Sant Francesc. Barcelona: Lluís Gili, 1909.
Recull anònim toscà. Inclou 53 històries edificants sobre Sant Francesc i els seus deixebles. Es creu que és una adaptació en toscà vulgar de “Actus beati Francisci et sociorum eius”, atribuïda a Ugolino di Monte Santa Maria (s. XIV). La traducció de Carner inclou un pròleg del Pare Rupert M. de Manresa
[29957] Les floretes de Sant Francesch. Biblioteca d’autors vigatans. Vich: Tipografia G. Portavella, 1909.
Recull anònim toscà. Inclou 53 històries edificants sobre Sant Francesc i els seus deixebles. Es creu que és una adaptació en toscà vulgar de “Actus beati Francisci et sociorum eius”, atribuïda a Ugolino di Monte Santa Maria (s. XIV). Traducció catalana seguida d’un estudi sobre Sant Francesc a Catalunya
[46401] El fragment de Cal·lí traduït per Nicolau d’Olwer: Sobre els orígens de l’adaptació del dístic elegíac català." In Eulàlia: Estudis i Notes de Literatura Catalana, 83-119. Barcelona: Edicions del Mall, 1986.
"Inclou un poema de Cal·lí en versió grega i catalana (traduït per Nicolau d’Olwer), i un de Prudenci només en català (traduït per Costa i Llobera).
[46009] La Fundació Bernat Metge." Serra d’Or, no. 10 (1967): 49-51.
"[46143] La Fundació Bernat Metge: Una avaluació, avui." Revista de Catalunya, no. 38 (1990): 99-109.
"[46633] Greek and Latin classics at the Bernat Metge." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 16.
"[32133] Guerra de les Gàl·lies. Text i traducció. Escriptors llatins. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1974.
Obra en tres volums publicada entre 1974 i 1976.