Bases de dades bibliogràfiques

Export 1468 results:
Filters: Keyword is 06 literatura francesa  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Z
[31279] Zola, Émile. Còm moren les gents. Barcelona: L’Avenç, 1904.
El traductor signa amb les inicials A. B. T., que corresponen a Antoni Bulbena i Tusell. Traducció literal
[31278] Zola, Émile. Les darreries d’una vídua rica i La fi d’un minyó pobre. Barcelona: Francisco Badia, 1907.
[31277] Zola, Émile. Germinal. Vol. 90. A tot vent 90. Badalona: Edicions Proa, 1937.
Traducció i pròleg d’Alfons Maseras
[44664] Zola, Émile. Germinal. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "A Tot Vent" i "Best Seller"
[47796] Zivie-coche, christiane. Egipte. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció Guies de Viatge
Y
[44661] Yourcenar, Marguerite. El laberint del món. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "A Tot Vent"
[43938] Yourcenar, Marguerite. Obra negra. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[44644] Yourcenar, Marguerite. Memòries d'Adria. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47601] Yourcenar, Marguerite. Memòries d'Adrià. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[48191] Yourcenar, Marguerite. Memòries d'Adrià. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[46543] Yll, Eduard Sanahuja i. "Màrius Torres: versions de poesia francesa." URC.Monografies Literàries de Ponent, no. 7 (1993): 48-69.
[31273] Yamata, Kikou. Masako. 1ª ed. Vol. 62. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 62. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
W
[48560] Worm, Piet. La Bíblia dels infants. Barcelona: Plaza & Janés, 1978.
[48493] Wallon, Henri. De l'acte al pensament. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Textos Pedagògics
V
[31220] Voltaire. L’indiscret. 1ª ed. Vol. 115. La Novel·la Nova, any 3 115. Barcelona: Impremta Rossend Ràfols, 1919.
Comèdia en un acte
[31219] Voltaire. L’ingenu. 1ª ed. Vol. 31. Col·lecció popular Barcino 31. Barcelona: Editorial Barcino, 1927.
Novel·la filosòfica
[44741] Voltaire. La princesa de Babilònia. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31218] Voltaire. Càndid o l’optimisme. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Univers 1. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
Novel·la filosòfica. Es torna a publicar una altra edició al 1932
[44675] Voltaire. Càndid. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31217] Voltaire. Diccionari filosòfic. 1ª ed. Vol. 8. Col·lecció d’Obres Selectes 8. Barcelona: Antoni López, llibreter, 1930.
Traducció de Domènec Guansé amb un pròleg de Gabriel Alomar. Existeix un tiratge especial de 12 exemplars amb paper de fil
[31209] Villetard, Pierre. La cosina de París. 1ª ed. Vol. 50. Biblioteca Gentil 50. Barcelona: Baguñà, 1931.
El nom del traductor és un pseudònim de Xavier Bonfill. Il·lustració de la coberta per Junceda
[48023] Villard, Marc. Un cotxe a la nit. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció La Negra
[31208] Vildrac, Charles. El paquebot Tenacity. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca teatral 4. Barcelona: Publicacions de l’Escola Catalana d’Art Dramàtic, 1923.
Charles Vildrac, pseudònim de Charles Messager. Comèdia en tres actes
[39721] Vilarrasa, Joan Esteva. "Stendhal, egotista?" Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 3 (juliol 1947) (1947): 19-22.
[48387] Vilar, Pierre. L'historiador i les guerres. Vic: EUMO, 1991.
Col·lecció Biblioteca Universitària
[46636] Vilar, Pierre. "Jules Romains." In Pensar històricament. Reflexions i records, edited by Pierre Vilar, 305-315. València: Eliseu Climent, 1995.
[46635] Vilanova, Antonio. "Víctor Hugo y Maragall en un poema de Juan Ramon Jiménez." Patio de Letras, no. 7 (1984): 105-124.
[46162] Vilalta, Imma Farré i. "La Bilbioteca Joventut (1901-1914) i el darrer Modernisme." Els Marges, no. 64 (1999): 39-67.
[47874] Vicenç de Paül, and Lluïsa de Marillac. Conferències, escrits espirituals. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48054] Vian, Boris. Tots els morts tenen la mateixa pell. Barcelona: La Magrana, 1993.
Col·lecció La Negra
[48051] Vian, Boris. Elles no se n'adonen. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció La Negra
[47848] Vian, Boris. Escopiré sobre les vostres tombes. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[48056] Vian, Boris. Mort als lletjos. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció La Negra
[48015] Vian, Boris. Escopiré sobre les vostres tombes. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció La Negra
[32654] Véry, Pierre. El senyor Marcel de la funerària. Vol. 19. La Cua de palla 19. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[32653] Véry, Pierre. Goupi Mans-Roges. Vol. 16. La Cua de palla 16. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[32652] Véry, Pierre. Els desapareguts de Saint-Agil. Vol. 13. La Cua de palla 13. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[40524] Verrié, Pau. "“Poemas”, de Federico García Lorca. “A la fira de mostres”, d’Eugène Ionesco, “La pell de brau”, de Salvador Espriu." Serra d’Or, no. núm. 10 (octubre) (1963): 36.
[31204] Verneuil, Louis. Vostè serà meva. 1ª ed. Vol. 67. La Novel·la Teatral Catalana, any 5 67. Barcelona: Impremta Ràfols, 1923.
Comèdia. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[31203] Verneuil, Louis. La senyoreta mamà. 1ª ed. Vol. 147. La Escena catalana [segona època], any 7 147. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1924.
Comèdia vaudevillesca en tres actes. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[31202] Verneuil, Louis. L’Amiga, el capritxo i el que paga. 1ª ed. Vol. 202. La Escena catalana [segona època], any 9 202. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1926.
Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage. Comèdia en tres actes de la vida galant de Barcelona. Adaptació d’una obra de Louis Verneuil per Amichatis
[32649] Verne, Jules. Al voltant de la lluna. Vol. 9. Col·lecció Sant Jordi 9. Barcelona: Miquel Arimany, 1963.
Conté: Un experiment del Dr. Ox. Sobrecuberta: J. Montserrat; il·lustracions: J. Picas i Salvador Fariñas.
[31200] Verne, Jules. L’illa misteriosa. 1ª ed. Llibres per a nois i jovenets. Editorial Mentora, 1927.
Traducció directa del francès per J. R. S. (traductor no identificat). Il·lustracions de Joan Pau Bocquet. Joventut publica una 2ª edició al 1934
[32644] Verne, Jules. Els fills del capità Grant. Vol. 19. Històries 19. Barcelona: Bruguera, 1966.
[32648] Verne, Jules. Vint mil llegües de viatge submarí. Vol. 6. Històries 6. Barcelona: Bruguera, 1964.
[47686] Verne, Jules. Els fills del capità Grant. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver
[31199] Verne, Jules. Miquel Strogoff o el Correu del Tsar. Vol. 1. Biblioteca popular catalana 1. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Pel que fa al nom del traductor, es tracta molt probablement de Josep Bigordà
[47635] Verne, Jules. Miquel Strogoff. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció L'Esparver
[32647] Verne, Jules. Miquel Strogoff. Vol. 14. Històries 14. Barcelona: Bruguera, 1965.
Il·lustració de la coberta per Bosch Penalva.
[47629] Verne, Jules. Cinc setmanes en globus. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció L'Esparver
[32651] Verne, Jules. De la terra a la lluna. Vol. 288. Biblioteca Selecta 288. Barcelona: Selecta, 1960.
Notes del traductor.
[47698] Verne, Jules. La volta al món en 80 dies. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver
[32646] Verne, Jules. Un capità de quinze anys. Històries. Barcelona: Bruguera, 1965.
Il·lustracions de Pedro Alférez.
[44694] Verne, Jules. 20.000 llegües de viatge submarí. Barcelona: La Magrana, 1979.
Col·lecció L'Esparver
[47680] Verne, Jules. Escola de Robinsons. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver
[47560] Verne, Jules. Dos anys de vacances. Barcelona: La Magrana, 1983.
Col·lecció L'Esparver
[44616] Verne, Jules. El castell dels Càrpats. Barcelona: La Magrana, 1978.
Col·lecció L'Esparver
[32650] Verne, Jules. De la terra a la lluna. Vol. 8. Col·lecció Sant Jordi 8. Barcelona: Miquel Arimany, 1961.
Il.lustracions: Josep Mª de Fàbregues.
[31201] Verne, Jules. La volta al món en vuitanta dies. 1ª ed. Llibres per a nois i jovenets. Barcelona: Editorial Mentora, 1927.
Traducció directa del francès per Clovis Eimeric, pseudònim de Lluís Almerich i Sellarès. Il·lustracions de Joan Pau Bocquet. Joventut publica una 2ª edició al 1934
[32645] Verne, Jules. Al voltant de la lluna. Vol. 382. Biblioteca Selecta 382. Barcelona: Selecta, 1965.
Mapa selenogràfic dibuixat per Josep Ribot. Notes del traductor.
[31198] Verhaeren, Emile. El claustre. 1ª ed. Vol. 8. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 8. Barcelona: Impremta Ràfols, 1919.
Obra en quatre actes
[32643] Vercors, and Jean Bruller. El silenci del mar. Vol. 1. Col·lecció literària “Antologia” 1. Barcelona: Antologia, 1947.
Vercors, pseudònim literari de Jean Bruller.
[40522] Vercors. "El silenci del mar (fragments)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 7 (novembre 1947) (1947): 25.
No s’indica el nom del traductor.
[47627] Vercors. El silenci del mar. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció L'Esparver
[45964] Vendrell, Lídia Anoll. "Sobre las traducciones españolas del teatro simbolista en lengua francesa." In Teatro y traducción, edited by Francisco Lafarga and Roberto Dengler, 177-184. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 1995.
[45968] Vendrell, Lídia Anoll. "Les traduccions catalanes de l’obra de Balzac." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 7 (1986): 137-140.
[45967] Vendrell, Lídia Anoll. "Les traduccions catalanes de l’obra de Stendhal." In Stendhal, edited by Àngels Santa i M. Banyeres, 165-168. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona, 1987.
[45966] Vendrell, Lídia Anoll. "De la adaptación a la inspiración: Paméla Giraud de Honoré de Balzac." In Traducción y adaptación cultural: España-Francia, edited by Luisa M. Donaire and Francisco Lafarga, 211-219. Oviedo: Publicaciones de la Universidad de Oviedo, 1991.
[45970] Vendrell, Lídia Anoll. Balzac en Espagne: Répertoire bibliographique de la traduction espagnole de l’oeuvre d’Honoré de Balzac. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1979.
Resum de tesi doctoral. No editada.
[45965] Vendrell, Lídia Anoll. "Pompeu Fabra, mestre de traductors." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 91-96. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1995.
[45969] Vendrell, Lídia Anoll. "Ressò de La Quimeta maca." In Homenatge a Antoni Comas, 19-26. Barcelona: Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, 1985.
[46623] Velázquez, José Ignacio. "Apollinaire et l’avant-garde catalane: Coïncidences et influences sur Junoy et Salvat-Papasseit." Alfinge, no. 4 (1986): 129-141.
[32642] Vehenne, Hugues, and Dominique Pire. Records i converses del R. P. Dominique Pire. Vol. 4. Isard 4. Barcelona: Vergara, 1963.
[31192] Veber, Pierre. Per no ser tretze. 1ª ed. Vol. 125. La Escena catalana [segona època], any 6 125. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1923.
Inclou també La Casamentera: entremes acomodat a l’escena catalana per Joaquim Montero i A la prevenció: joguina en un acte per Antoni Ferrer i Codina
[31191] Veber, Pierre. Les Germanes Mirette. 1ª ed. Vol. 387. La Escena catalana [segona època], any 16 387. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1933.
Comèdia en tres actes
[31193] Veber, Pierre, and Marcel Gerbidon. Un fill d’Amèrica. Vol. 149. La Escena catalana [segona època], any 7 149. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1924.
Comèdia en quatre actes
[32375] van der Meersch, Maxence. Pescadors d’homes. Vol. 3. El Gra de Mostassa 3. Barcelona: Nova Terra, 1963.
Escriptor flamenc d’expressió francesa.
[32374] van der Meersch, Maxence. La màscara de carn. Col·lecció Popular Catalonia. Barcelona: Plaza & Janés, 1972.
Escriptor flamenc d’expressió francesa.
[32376] van der Meersch, Maxence. Santa Teresa la petita. Vol. 4. El Gra de Mostassa 4. Barcelona: Nova Terra, 1963.
Escriptor flamenc d’expressió francesa. Biografia de Teresa de Lisieux.
[40501] Vallverdú, Francesc. "De “Mlle. de Maupin” a “Lady Chatterley”." El Pont, no. núm. 64 (1973): 13-17.
[40510] Vallverdú, Francesc. "“Tot esperant Godot”, de Samuel Beckett." Serra d’Or, no. núms. 3-4 (març-abril) (1960): 28-29.
[40509] Vallverdú, Francesc. "“Elsa, poema”, de Louis Aragon." Serra d’Or, no. núms. 3-4 (març-abril) (1960): 28.
[46465] Vallverdú, Eulàlia Pérez. "La influència de Jules Verne en la literatura infantil i juvenil de Josep M. Folch i Torres." Serra d’Or, no. 543 (2005): 21-24.
[40507] Vallverdú, Francesc. "“Aimez-vous Brahms”, de Françoise Sagan." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1960): 15.
[40514] Vallverdú, Josep. "Intrigues i batecs. “El gos groc”, de Georges Simenon; “El club dels Set secrets”, d’Enid Blyton; “Les claus del regne”, d’A. J. Cronin; “La comèdia humana”, William Saroyen." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 59-61.
[40506] Vallverdú, Francesc. "Vuit poemes d’André Rivoire." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1961): 16.
[40511] Vallverdú, Francesc. "“Nous nous aimerons demain”, d’André Stil." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1960): 19.
[31187] Vallès, Jules. L’insurgent. 1ª ed. Vol. 77. A tot vent 77. Badalona: Edicions Proa, 1935.
[32639] Valéry, Paul. El cementiri marí. Madrid: Plus Ultra, 1947.
Edició de bibliòfil. Editorial obtinguda del f. d’autorització de la Sección Censura del Ministerio de Educación Nacional, conservat en el Fons Gaziel de la Biblioteca de Catalunya. Text bilingüe català-francès.
[48595] Valéry, Paul. Eupalinos o l'arquitecte. Barcelona: Quaderns Crema, 1983.
Col·lecció Mínima Minor
[40500] Valéry, Paul. "Hel·lena." Poesia, no. núm. 15 (1945): 4.
[32638] Valéry, Paul. Poesies completes. Vol. 302. Biblioteca Selecta 302. Barcelona: Selecta, 1961.
Pròleg de Miquel Dolç.
[40499] Valéry, Paul. "Europa." Ariel, no. Any 2, núm. 9 (abril 1947) (1947): 32.
No s’indica el nom del traductor.
[32637] Valéry, Paul. El cementiri marí. Barcelona: Gustau Gili, 1971.
Text en català i en francès.
[40498] Valéry, Paul. "El cementiri marí." Miscel·lània 1956. El club dels novel·listes (1956): 88-96.
[32636] Valéry, Paul. Paul Valéry en els seus millors escrits. Vol. 1. Els Dies i els homes 1. Barcelona: Miquel Arimany, 1972.
Inclou textos de Osvald Cardona, Pere Gimferrer, Emilie Noulet i Miquel Arimany. Les traduccions dels poemes seleccionats són de Miquel Arimany, Joan Oliver, Josep Carner-Ribalta, Ramon Sastre, Lluís Gassó i Carbonell i Guillem Díaz-Plaja. Pel que fa a la prosa inclou traduccions de Miquel Ollé, Santiago Rubió i Tudurí, Lluís M. Aragó i J. García Font.
[32640] Valéry, Paul. El cementiri marí. Santiago de Xile: El Pi de les Tres Branques, 1947.
[40497] Valéry, Paul. "El cementiri marí (fragments)." El Pont, no. núm. 55 (maig) (1972): 29-35.
[32635] Vailland, Roger. La truita. Vol. 112. A tot vent 112. Barcelona: Proa, 1967.
[32634] Vachette, Francis. Salvats per Jesucrist. Vol. 15. El Gra de Mostassa 15. Barcelona: Nova Terra, 1967.
Traductor no identificat.

Pàgines