%0 Book Section %B La oralidad fingida: descripción y traducción. Teatro, cómic y medios audiovisuales %D 2008 %T La traducción al catalán de la oralidad fingida en el teatro de Shakespeare %A Pujol, Dídac %E Brumme, Jenny %K 00 estudi descriptiu %K 01 teatre %K 04 traducció %K 06 literatura anglesa %K 06 literatura catalana %K 1906-1923 %K 1923-1939 %K 1939-1975 %K 1975-XXX %K Carner, Josep %K Desclot, Miquel %K Ferraté, Joan %K Jordana, Cèsar August %K Manent, Marià %K Oliva, Salvador %K Sagarra, Josep Maria de %K Shakespeare, William %K Vinyoli, Joan %X L’autor comenta i analitza les diferents maneres de reproduir l’oralitat en les traduccions catalanes de l’obra de Shakespeare %B La oralidad fingida: descripción y traducción. Teatro, cómic y medios audiovisuales %I Iberoamericana; Vervuert %C Madrid; Frankfurt %P 115-134 %G eng