%0 Journal Article %J Anales de Literatura Española Contemporánea %D 2000 %T Traducción y adaptación de “Le marriage forcé” de Molière en la Cataluña del primer tercio del siglo XX %A Hormaechea, Gabriel %K 00 estudi històric %K 01 comèdia %K 01 teatre %K 02 Classicisme %K 02 Modernisme %K 02 Noucentisme %K 02 realisme %K 03 companyies teatrals %K 03 influència %K 03 recepció %K 03 representacions %K 04 traducció %K 05 adaptació %K 05 humor %K 06 literatura catalana %K 06 literatura francesa %K 1890-1906 %K 1906-1923 %K 1923-1939 %K Molière [Poquelin, Jean-Baptiste] %K Vilaregut, Salvador %X Després d’un breu repàs de la recepció del teatre de Molière a Catalunya al començament del segle XX, l’autor se centra en l’obra Le Mariage forcé i en comenta les diferents traduccions i adaptacions realitzades. %B Anales de Literatura Española Contemporánea %P 889-922 %G eng %N 25