%0 Journal Article %J Quaderns: Revista de Traducció %D 2003 %T Alfons Maseras, traductor de Molière %A Fontcuberta, Judit %K 00 estudi descriptiu %K 01 comèdia %K 01 teatre %K 02 preguerra %K 03 estil %K 03 poètica %K 03 recepció %K 04 traducció %K 06 literatura catalana %K 06 literatura francesa %K 07 El Matí %K 07 La Veu de Catalunya %K 1923-1939 %K Marquina, Rafael %K Maseras, Alfons %K Molière [Poquelin, Jean-Baptiste] %X L’article estudia la personalitat d’Alfons Maseras i la seva preocupació per incorporar a les lletres catalanes la traducció del teatre íntegre de Molière, entre el 1930 i el 1936. Així mateix, l’autora presenta uns documents -com la carta de Maseras adreçada a Rafael Marquina- que s’inscriuen en un debat candent en aquells anys sobre la conveniència d’escriure el teatre en vers o en prosa. %B Quaderns: Revista de Traducció %P 137-150 %G eng %N 10