%0 Journal Article %J The Translator %D 1988 %T The French Connection: Mediated Translation into Catalan during the Interwar Period %A Coll-Vinent, Sílvia %K 00 estudi descriptiu %K 00 estudi històric %K 01 novel·la %K 03 col·lecció %K 04 traducció %K 06 literatura anglesa %K 06 literatura catalana %K 07 Biblioteca literària %K 1923-1939 %K Conrad, Joseph %K Estelrich, Joan %X Estudi sobre la traducció de novel·la anglesa a Catalunya a través de la mediació de França, mitjançant un exemple emblemàtic del pes i de la importància d’aquesta mediació, la traducció catalana de Typhoon de Joseph Conrad. De fet, les novel·les angleses normalment arribaven a la cultura catalana durant el període d’entreguerra a través de França. D’acord amb els crítics francesos, la novel·la anglesa era una alternativa a la seva tradició, i el seu discurs de mediació va influir en els projectes de traducció i en la pràctica dels escriptors i crítics catalans. %B The Translator %V 2 %P 207-228 %G eng %N 4