%0 Journal Article %J Revista de Catalunya %D 1998 %T Una altra lectura de Dante: les traduccions de Josep Lleonart %A Camps, Assumpta %K 00 estudi descriptiu %K 01 poesia %K 02 Noucentisme %K 03 edició %K 03 estil %K 03 llengua %K 03 mètrica %K 04 traducció %K 06 literatura catalana %K 06 literatura italiana %K 07 La Revista %K 1906-1923 %K Alighieri, Dante %K Lleonart, Josep %X Anàlisi de les traduccions al català que Josep Lleonart va fer de quatre poemes de Dante i que publicà l’any del sisè centenari de la mort del poeta italià, el 1921, a La Revista. Es tracta de quatre sonets del volum titulat Rime, mai no traduït al català fins aleshores, de temàtica amorosa. Assumpta Camps, que inclou els poemes en apéndix, analitza els canvis d’ordre, les alteracions en l’estructura metricoestròfica, els canvis de puntuació i les alteracions sobre l’estructura verbal, el lèxic i els retocs en el contingut dels poemes que fa Josep Lleonart en la seva traducció. %B Revista de Catalunya %P 105-120 %G eng %N 132